論文摘要:于連的形象是時代的產(chǎn)物,同時也包含著作者的思想和對生活的深切感受。司湯達(dá)出身于中小資產(chǎn)階級,親身參加了為保衛(wèi)資產(chǎn)階級大革命的成果而進(jìn)行的斗爭,在資產(chǎn)階級反復(fù)辟的斗爭中是一個堅強(qiáng)的戰(zhàn)士。
關(guān)鍵詞:于連 《紅與黑》,性格,時代意義
《紅與黑》是十九世紀(jì)著名作家司湯達(dá)的代表作品,也是歐洲文學(xué)史上第一部批判現(xiàn)實(shí)主義的長篇小說。這部小說是作者根據(jù)1828年10月《司法公報》報道的一樁刑事案件《安托萬·貝爾德案件》啟示的故事框架創(chuàng)作而成的,作者把自己的人生經(jīng)歷,對社會細(xì)致入微的觀察都融入了作品中,成功創(chuàng)造了于連·索雷爾這個悲劇主人公。作為主人公,于連的經(jīng)歷展示了法國復(fù)辟王朝時期廣闊的時代畫卷,觸及到當(dāng)時許多尖銳的社會問題,仔細(xì)閱讀分析,可以發(fā)現(xiàn)在他的身上,具有和體現(xiàn)了當(dāng)時整個社會不少的時代意義。
于連出生于法國北部風(fēng)氣閉塞的小城維立葉爾,他出身貧民,自幼家庭貧窮,厭惡勞動,父親對他十分的粗暴,他崇拜盧梭,接受啟蒙思想家的自由平等觀念和無神論思想。在一位老軍醫(yī)的熏陶下,他也崇拜拿破侖,羨慕拿破侖時代青年人能憑自己的才干青云直上。他企圖通過自己的努力和奮斗來達(dá)到向上爬的目的。如果是在大革命時期,他一定會穿上紅色的軍服走從軍的道路,但在王朝復(fù)辟時期,這條道路已經(jīng)被堵塞了,當(dāng)他看到神父能拿到三倍于拿破侖手下大將的收入,就決定穿上黑色的教會服,通過教會的門路向上爬。他背熟一部拉丁文的《新約全書》和墨士德的《教皇傳》作為向上爬的敲門磚,以虛偽作為唯一的武器來適應(yīng)社會。他常常口是心非,言不由衷,把自己的真實(shí)感情深藏起來,他崇拜拿破侖,卻在人前詆毀他,他不信神,卻裝出一副虔敬天主的樣子。
于連有著十分敏銳的貧民意識,他知道自己是一個“可憐蟲”,“沒有保護(hù)人,也沒有錢。”①地位不同,階級不同的觀念時刻刺激著他,他惟恐自己出身貧民而受到上層階級的輕蔑。于連18歲時,西朗神父介紹他去做市長家的家庭教師,在聽到市長給他的待遇后他說的第一句話是“我不愿(下轉(zhuǎn)第32頁)意當(dāng)傭人。”②第一個問題是“我跟誰同桌吃飯呢?”③因?yàn)橐庾R到自己地位的低下,所以他對資產(chǎn)階級上層社會的丑陋觀察的十分透徹,懷著強(qiáng)烈的憤懣。在市長家他所感受到的是“對上流社會的仇恨和厭惡”,他雖然痛罵他們所取得的骯臟的財富和建立在這種財富之上的享樂,但同時又渴望著這種財富和享樂,不斷追求。這是他矛盾性格的體現(xiàn)。
于連是世界人物畫廊里的一個經(jīng)典形象,所以他復(fù)雜的性格也歷來成為人們討論的熱點(diǎn)。從他的性格中,我們可以發(fā)現(xiàn)他的悲劇的必然性;同時,也可從中窺見當(dāng)時整個社會時代的縮影。所謂“仁者見仁,智者見智。”本文所做的也不過是一個粗淺的分析,隨著時間的打磨和人生閱歷的增加,筆者對這部作品和于連的性格必然會有更加深入的認(rèn)識。
小說中,于連時刻都在反抗著這個社會,他的性格中為實(shí)現(xiàn)自我價值而進(jìn)行的反抗也占有很大的比重,他不斷與現(xiàn)實(shí)生活發(fā)生著沖突,這都是他的性格所決定的。于連既不同于只求溫飽的青年,也不屬于甘愿出賣靈魂﹑最終與上流社會同流合污的一類。他是一個“理想型”青年,有理想,有抱負(fù),不滿現(xiàn)狀,要求民主平等,富有反抗精神。
于連具有真與假、美與丑的二重矛盾性格。他是一個自尊,自愛,勇敢,真誠而又自卑,怯弱,虛偽的統(tǒng)一體,他既充滿激情又冷靜,既要確立自主,又時時表現(xiàn)出屈從和依附。他出身低微,在環(huán)境的重壓下,強(qiáng)烈的自我意識在他的心靈中釀成了自尊與自卑、虛偽與正直、雄心與野心、反抗與妥協(xié)的多重心理矛盾。從當(dāng)家庭教師到被送上斷頭臺,這短暫的生活經(jīng)歷,實(shí)際上是他內(nèi)心多重矛盾交替展開的過程——在德·雷納爾市長家,主要是自尊與自卑的沖突;在神學(xué)院中,主要是虛偽與正直的沖突;在侯爵府中,主要是雄心與野心、反抗與妥協(xié)的沖突。體現(xiàn)出當(dāng)時社會關(guān)系的兩極對立、矛盾和沖突.按照司湯達(dá)的本意,小說書名中的"紅"象征著于連想成為拿破侖手下一名士兵;“黑”象征著于連不得不去當(dāng)教士.縱觀于連短暫一生的表現(xiàn),我覺得“紅”是于連的真面孔,“黑”是于連的假面孔.紅與黑共同組成了于連性格的二重性,同時,也共同促成了于連形象的悲劇性.于連是一個有才華,有野心,有自尊,也有良心的人。于連的野心膨脹過程是故事最表面也是最直接的線索。在德·雷納爾放假時,于連想,“我一定要在這個女人身上得手,”“那樣如果有一天我發(fā)跡了,有人指責(zé)我趕過家庭教師這樣下等的職業(yè),我就可以告訴他,是愛情把我拋到這個職位上的。”④從這句話中不難發(fā)現(xiàn)于連記得感恩,在想著利用女人發(fā)跡的同時,他也會感謝女人給他的一切。有時候,于連也像一個哲學(xué)家,他思考人生,思考巴黎,在他的腦中揮之不去的是當(dāng)像拿破侖般的英雄。他對德·雷納爾夫人的愛,特別是在他生命的最后,不得不讓人感到他的真情所在。
縱觀于連短暫的一生,他走過了一條曲折的個人奮斗的道路。他的一生是“一個不幸的人在和整個社會作戰(zhàn)”的一生,他并沒有向統(tǒng)治階級投降,他曾對自己做過公正的總結(jié):“我動搖過,我受過顛簸。總之,我不過是一個人……但是我并沒有被風(fēng)暴卷走。”⑤
于連是法國封建復(fù)辟時期小資產(chǎn)階級個人反抗的人物形象,有廣泛的典型意義。法國資產(chǎn)階級大革命摧毀了封建制度后,資本主義生產(chǎn)關(guān)系迅速發(fā)展,通過自由競爭可能進(jìn)入資產(chǎn)階級行列而獲得他們的個人利益。但是,在封建復(fù)辟時期,以國王為代表的封建貴族階級妄圖恢復(fù)過去的舊制度,這就必然會引起象于連這樣的小資產(chǎn)階級的抗?fàn)帯W髡咴f:“在法國有二十萬個于連·索雷爾,他們眼見許多吹鼓手、下級軍官和見習(xí)生平步青云而成為拿破侖帝國的元老和公侯之列,你怎么能期望他們不去反對那些昏庸無能的高官顯爵呢。”于連這一人物形象,正是典型地反映了這些小資產(chǎn)階級青年在封建復(fù)辟時代為謀求個人出路而進(jìn)行的反抗。所以于連的個人反抗的悲劇就是歷史的悲劇。于連的悲劇告訴我們:在復(fù)辟時期,一個有進(jìn)取心的人,卻又不愿厚顏無恥地討好主子,喪盡天良地利用他人的鮮血來染紅自己的肩章,最終只能成為上流社會的“局外人”。于連在法席上的一席話,揭示了這一真理。
于連的形象是時代的產(chǎn)物,同時也包含著作者的思想和對生活的深切感受。司湯達(dá)出身于中小資產(chǎn)階級,親身參加了為保衛(wèi)資產(chǎn)階級大革命的成果而進(jìn)行的斗爭,在資產(chǎn)階級反復(fù)辟的斗爭中是一個堅強(qiáng)的戰(zhàn)士。他把平民出身的于連作為一個復(fù)雜的“圓形人物”來描寫,肯定他的反抗,欣賞他的聰明才干,同情他的命運(yùn),表現(xiàn)了作者進(jìn)步的民主主義思想。可以說,司湯達(dá)所塑造的于連,既不是“英雄”,也不是“騙子”,既不是“革命者”也不是“投降者”。
于連一生坎坷、曲折。他生活在一個反動黑暗的波旁王朝時期,險惡的生活環(huán)境,諸多的社會基因造就了于連矛盾復(fù)雜的個性。他的矛盾是王政復(fù)辟時期貴族資產(chǎn)階級爭權(quán)奪利、爾虞我詐、投機(jī)取巧腐化享樂的社會風(fēng)趣和第三等級反復(fù)辟逆流的革命情緒所組合的時代色彩在他身上的凝聚和反射,但是,《紅與黑》中,作者并沒有將法國大革命中復(fù)辟的斗爭作為小說的主要情節(jié),卻用幾個復(fù)雜的典型的環(huán)境(如德·雷納爾市長家,貝尚松神學(xué)院和巴黎木爾侯爵府邸),讓主人公于連穿梭于其中,真實(shí)地表現(xiàn)了波旁王朝復(fù)辟時尖銳的復(fù)雜的社會矛盾和政治斗爭,也再現(xiàn)了法國當(dāng)時的時代風(fēng)貌和社會生活,為于連性格的滋生、發(fā)展、完成也提供了強(qiáng)有力的證據(jù)。
可以說,《紅與黑》真實(shí)地再現(xiàn)了法國波旁王朝復(fù)辟以后的歷史氛圍。在于連生活的那個小城維立葉爾,耶穌會橫行霸道,自由資產(chǎn)階級虎視眈眈,封建貴族則感到危機(jī)四伏。不過,從上到下到貴族到平民,最高的行為準(zhǔn)則只有一個:“帶來收益。”巴黎的上流社會煩悶無聊,花天酒地,尋歡作樂,夸夸其談。在巴黎,在外省,復(fù)辟的貴族和反動的教會都一樣害怕再一次革命的到來,這是一個停滯、委瑣、喪失了活力的社會。自由資產(chǎn)階級與封建貴族既相互對立又相互勾結(jié)。在這樣的社會歷史背景下,象于連這樣一個有才華的平民青年,要想實(shí)現(xiàn)自我價值,不是同一個或幾個貴族作戰(zhàn),而是同整個貴族社會作戰(zhàn),策略上的退縮、忍讓和妥協(xié)是必要的,可是他又是那么一個自尊,善心都尚存的人,所以,他的悲劇就不可避免地發(fā)生了。
注釋:
①②③④⑤:《紅與黑》 [法] 司湯達(dá) 著郭宏安譯 譯林出版社1993年7月第一版
參考文獻(xiàn)
[1]《外國文學(xué)史》 鄭克魯主編高等教育出版社1999年5月第一版
[2]《司湯達(dá)論愛情》[法] 司湯達(dá) 著崔士箎譯團(tuán)結(jié)出版社2005年版
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >