2021-4-9 | 生物醫學論文
本文作者:梁曉艷 李章勇 王偉 單位:重慶郵電大學生物信息學院
隨著全球信息化的全面發展,高等院校對人才培養的要求也在向更加開放和更加國際化轉變,人才的培養更加注重與國際接軌,培養具有良好國際交流能力和能夠緊跟學科發展最新趨勢的高素質優秀人才成為一個重點培養要求,雙語教學在這種形勢下應運而生。自教育部頒布“關于加強高等學校本科教學工作提高教學質量的若干意見”[1]以來,全國各高校已經在不少學科課程上進行了雙語教學的研究和試點。我院也不例外,生物醫學工程專業的“生物醫學信號分析和處理”就是我們積極探索并付諸實踐的雙語課程。
一、實行雙語教學的必要性
雙語教學是專業與英語結合的橋梁,抓住機遇在實踐中加以探索雙語教學的方法,培養學生成為高素質的優秀人才,是教育走向國際化的一條重要途徑。隨著生物學和醫學的發展,越來越多的人體和生物信號需要測定以供科研和診斷之用,[2]生物醫學信號處理被應用于醫學教學、科研、臨床、監控等,并顯示出越來越重要的地位,而國外在這方面的研究一直走在前列。因此,在“生物醫學信號分析和處理”課程中開展雙語教學,可緊跟國外生物醫學信號分析和處理方面發展的潮流,及時準確的反映發展方向,使教學與學科發展緊密結合。另一方面,使用雙語教學便于提高學生的英語學習能力,使學生在學習專業課程的過程中接觸到英文原版教材或資料,對其以后就業或考研都有幫助。另外,開展雙語教學不僅可以提高教師的工作積極性,開闊教師的視野,使他們不得不去閱讀外文資料,提高專業學術外語水平,而且有助于提高教師的科研水平,有助于他們到國外的刊物上發表論文,從而增強學院的科研影響力。
二、課堂雙語教學實踐的方法———以學生為主體
雙語教學的重點是建立在英語教學成果的基礎上,并將之提高運用的層次,是運用英語工具傳授學科知識的新途徑,要真正實現雙語教學的目標,用英語作為溝通媒介,完成學科教學任務,則有賴于兩者的完美結合。但是,開展雙語教學,學科知識目標是第一位的。這一點使雙語教學與專業英語課(ESP)有著本質的區別。[3]以學生為主體的雙語教學,能充分調動學生的學習積極性,是我們在教學實踐中不斷探索、實踐的一種行之有效的方法。
(一)加強對雙語教學的認識,形成良好的學習氛圍
開學初,當學生翻開滿是英文的課本,在感到新奇和興奮的同時,看到滿篇的生詞,一種畏難情緒也會油然而生。因此,老師的第一節課就是要讓學生對雙語教學有一個充分的認識,打消學生的畏難情緒。在具體實施雙語教學的同時,首先選擇英語基礎較好的部分學作為骨干,組織他們加快進度熟悉教材思想體系、重點,并將氣氛傳染給全體同學,形成一個良好的學習氛圍。同時,教師在講授過程中應循序漸進引入外語講授比例,切忌急于求成,尤其對專業詞匯要重點講解,讓全體學生在面對諸多專業詞匯、領會技術文章時,能基本正確地體會課程的思想內容、把握課程的專業概念的準確含義,在面對專業領域的外文表達時不至于感到無所適從,并要注重激勵學生,要讓學生感受到自己的進步,增強學習的信心。
(二)注重聯系舊有專業知識和漢語學習的共性,幫助學生學好英語
“生物醫學信號分析和處理”是在“信號與系統”和“數字信號處理”課程的基礎上,將其基本方法應用在生物醫學上的深化課程。在進行雙語教學過程中,應盡量讓學生聯系那兩門基礎課的內容。這樣,學生的專業知識學習就比較輕松自如,只是專業詞匯和概念的問題了;另外,漢語語法的學習和掌握將大大幫助學生學好英語語法。因此,在實施雙語教學時,應更多地把兩種語言融會貫通的地方多加講解和運用,讓學生明白,學習英語其實和學習漢語是沒有多大區別的,如,在漢語中有主、謂、賓、定、狀等語法知識,英語語法中同樣有,并且其功能幾乎是一樣的。因此,在講解語法知識時,可以結合漢語語法一起實施教學,從而真正體現雙語教學的特色。
(三)改革雙語教學模式,提高學生對雙語課堂的興趣
如果學生要把被動接受轉變為主動尋求,除了要讓他們對雙語教學有充分的認識之外,應改革教學模式、提高他們對雙語教學的興趣。這就必須貫徹以教師為主導、以學生為主體的課堂教學理念,讓學生感覺到自己是課堂的主人。在教學手段上要多樣化,在教學模式上要完全擯棄以往枯燥的、灌輸式的教學模式,要尋求創新,可采用多種模式交叉使用,如采用啟發式教學,可充分發揮學生學習的主動性,讓學生在學習中找到樂趣;以案例教學法講解綜合應用,使學生接受的不再是純文字的東西,太抽象,而是實實在在的、看得見摸得著的實物,增強學生學習的興趣;采用立體化的教學模式和課堂導生制。上述多種模式教學方法的交叉使用,再輔以動畫、圖片和視頻,將一門枯燥、抽象的“生物醫學信號分析和處理”課程靈動起來。在課堂上讓學生做老師、讓學生導學生、讓學生做課堂的設計者和操作者,人人為師、人人為生。這樣的教學模式和課堂導師制,從很大程度上調動、促成了學生學習的主動性和積極性。其結果,學生的學習興趣大大增強,教學效果突出。
(四)增加新穎內容,創建生動活潑的雙語學習環境
在實施雙語教學過程中,盡管也采用了各種各樣的辦法,力求讓學生在輕松愉快的環境中學到專業內容。但是,由于專業課太抽象、邏輯性強,除上述教學方法外,還應盡可能地應用一些生動、有趣、具新穎性的知識作為課堂學習的輔助內容,這樣既能活躍課堂氣氛,又可拓寬學生學習的知識面。再者,還應注重教學節奏的明快性,加固輕松愉悅的雙語學習環境,為學生的學習營造一個良好的、生動活潑的學習環境,從而大大提高學生的學習興趣。
三、實施雙語教學的幾點建議
(一)注重雙語教學效果
在雙語教學中,使學生掌握課程的基本理論、基本知識、鍛煉學生的基本技能是教學的根本目標,雙語教學僅是根據形勢的發展所選取的教學方法。一方面,學生對新鮮事物比較好奇,另一方面,兩種語言的交互使用,在一定程度上能使學生的思維更加活躍、增加學習的興趣。但是,如果過于強調英文的使用而不考慮學生的實際接受情況,學生在課堂上學習專業知識的興趣就會被語言障礙所困,這樣既影響教學效果,又會使學生對雙語教學產生畏難心理,達不到開展雙語教學的目的。因此,在進行雙語教學過程中,必須根據學生的反應隨時調整中英文的使用比例,避免盲目追求形式而影響教學效果。