這篇論文主要介紹的是科技英語詞匯教學(xué)中語料庫的運(yùn)用的相關(guān)內(nèi)容,隨著科技逐漸的發(fā)達(dá),英語已經(jīng)是全國通用的語言了,是各國之間交流的工具。所以說學(xué)生的英語教學(xué)更是引人重視的,本文就是通過對語料庫的概念及特點(diǎn)、科技英語詞匯教學(xué)的概念和特點(diǎn)以及倆者之間的相互作用做出了詳細(xì)的闡述以及介紹,且本文僅供相關(guān)人士參考。
關(guān)鍵詞:語料庫;科技英語;詞匯;教學(xué)
近些年,計(jì)算機(jī)語言學(xué)和語料庫都得到了很大的發(fā)展,語料庫中包含了強(qiáng)大的數(shù)據(jù)庫,能夠?qū)⒏涌煽靠陀^的語言信息帶到科技英語教學(xué)中,在科技英語詞匯教學(xué)中應(yīng)該重點(diǎn)研究語料庫,根據(jù)具體情況設(shè)計(jì)相關(guān)的教學(xué)內(nèi)容。教師也應(yīng)該側(cè)重這方面,了解和掌握語料庫,以便更好地開展教學(xué)活動(dòng)。
一、語料庫的概念及特點(diǎn)
1.語料庫的概念。語料庫中的語言材料都是實(shí)際使用中的語言,計(jì)算機(jī)為科技英語詞匯教學(xué)儲(chǔ)備了豐富的基礎(chǔ)資源。而語料庫則經(jīng)過取樣和加工成為可用的電子文本,進(jìn)而通過計(jì)算機(jī)來展現(xiàn)有效的語言理論和應(yīng)用研究。語料庫是語言研究的必要工具,主要被利用在詞典編纂、語言教學(xué)和傳統(tǒng)語言研究等諸多方面。2.語料庫的特點(diǎn)。語料庫中是語言實(shí)際使用中所有的語言材料,其中不包括例句庫。盡管語料庫中包含著語言知識(shí)的基礎(chǔ)內(nèi)容,但也不是語言知識(shí)。語料庫的可用資源必須經(jīng)過一定的加工才可以使用。
二、科技英語詞匯教學(xué)的概念和特點(diǎn)
1.科技英語詞匯教學(xué)的概念。科技英語詞匯教學(xué)是針對科技型的英語詞匯進(jìn)行教學(xué),主要包括可積累性的術(shù)語、科技型的英語組合詞匯。科技英語詞匯教學(xué)能夠在很大程度上提升學(xué)生的英語詞匯量,加強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的整體能力。
2.科技英語詞匯教學(xué)的特點(diǎn)。科技英語詞匯教學(xué)比較正規(guī)化,有一定的難度,需要付出更多的努力才可以將其領(lǐng)悟。科技英語詞匯教學(xué)對于英語教學(xué)是必不可少的,能夠讓學(xué)生的知識(shí)領(lǐng)域更加寬泛,從而提高自身的綜合能力。
三、語料庫在科技英語詞匯教學(xué)中的作用
1.語料庫有助于建立詞頻的概念。語料庫需要借助計(jì)算機(jī)來進(jìn)行運(yùn)轉(zhuǎn),計(jì)算機(jī)對英語口語和書面語中詞頻出現(xiàn)最高的額定詞匯進(jìn)行統(tǒng)計(jì),然后不同語境中的統(tǒng)一詞匯形成詞語索引,再根據(jù)詞匯的搭配規(guī)律進(jìn)行探索。語料庫可以不斷提升人們對詞頻概念的認(rèn)識(shí),同時(shí)對義頻有所認(rèn)知。在科技英語的學(xué)習(xí)過程中,大多數(shù)學(xué)生往往都會(huì)將課文中的詞匯及其義項(xiàng)獨(dú)立分割,片面地理解詞匯,對詞匯的認(rèn)識(shí)也就變得分裂零散。當(dāng)我們從浩大的語料庫中篩選出這樣一張?jiān)~頻網(wǎng)絡(luò)圖的時(shí)候,就可以對其全面了解。比如,語言是由多個(gè)詞匯組成的,進(jìn)而形成了一個(gè)詞匯交織聯(lián)合的網(wǎng)絡(luò),語料庫就可以將詞匯網(wǎng)絡(luò)中的每個(gè)詞語和語義展現(xiàn)在大眾面前,同時(shí)也會(huì)根據(jù)詞匯的疏密進(jìn)行具體的說明。因此,在詞匯教學(xué)中應(yīng)該多學(xué)習(xí)常用詞語,有利于學(xué)生熟練掌握英語。2.語料庫有利于提高運(yùn)用詞匯的能力。在英語詞匯中包含著功能詞和實(shí)義詞,詞匯教學(xué)需要根據(jù)兩類詞匯的不同特點(diǎn)進(jìn)行區(qū)分教學(xué)。功能詞中最讓學(xué)生抓狂的是介詞。語料庫對介詞的介紹及描述是非常具有特色的。比如說,語料庫有1555個(gè)例句來表示over的應(yīng)用,研究范圍為1144911個(gè)詞,而每736個(gè)詞匯中就會(huì)出現(xiàn)一次over。在這1555個(gè)例句當(dāng)中,其中over充當(dāng)合成詞為9個(gè),副詞為110個(gè),介詞為1354個(gè),名詞一個(gè)。從語料庫中的over詞性分布可以看出over一詞的教學(xué)重點(diǎn)應(yīng)該指向介詞,而over語詞索引左右相鄰高頻詞中,當(dāng)我們將over的抽象義以及搭配模式告知學(xué)生后,讓學(xué)生對其進(jìn)行深入了解,學(xué)生就很容易地掌握更多的動(dòng)詞詞組,進(jìn)而根據(jù)不同的語境來使用。在實(shí)義詞中,通過對實(shí)義詞的搭配關(guān)系進(jìn)行研究,語料庫的描述同樣是科學(xué)且全面的。英語學(xué)習(xí)者最為頭痛的問題就是搭配。下面就以temperature為例來進(jìn)行說明,看到temperature這個(gè)詞匯人們不禁想到了temperaturerises詞匯搭配,這似乎是因?yàn)槿蜃兣臏厥倚?yīng)帶給人們更加深刻的印象。人們更加關(guān)心的問題就是升溫和高溫,但是低溫和降溫則成為一個(gè)低頻率詞匯。而roomtemperature比air、water、bodytemperature這些詞匯出現(xiàn)的次數(shù)要多,因?yàn)槠渑c現(xiàn)代人們生活空間走向室內(nèi)化產(chǎn)生著很大的聯(lián)系,科技英語文體中會(huì)出現(xiàn)更多這樣的詞匯。對于實(shí)義詞的詞義辨析,語料庫往往會(huì)起到很大的作用,學(xué)生基本通過死記硬背的方式來掌握實(shí)義詞的詞義。而語料庫的存在可以協(xié)助英語教師更好地進(jìn)行科技英語教學(xué),幫助學(xué)生更準(zhǔn)確地辨析實(shí)義詞,得到更好的教學(xué)成果。3.語料庫成為科技英語詞匯教學(xué)的依據(jù)和基礎(chǔ)。教師在進(jìn)行科技英語詞匯教學(xué)中需要以語料庫為依據(jù),在科技英語詞匯教學(xué)中應(yīng)用語料庫,打破了傳統(tǒng)的英語教學(xué)模式,建立了一個(gè)開放性的教學(xué)空間,這樣學(xué)生便可以自由地參照語料庫進(jìn)行學(xué)習(xí),適應(yīng)學(xué)生個(gè)性化的學(xué)習(xí)特點(diǎn),同時(shí)學(xué)生可以根據(jù)自己的實(shí)際情況來學(xué)習(xí),這樣學(xué)生的學(xué)習(xí)能力也得到很大的提升。語料庫的應(yīng)用還使科技英語教師的角色發(fā)生巨大的變化,帶給他們更大的挑戰(zhàn),教師在運(yùn)用語料庫時(shí)需要努力學(xué)習(xí)電腦和網(wǎng)絡(luò)知識(shí),并尋找對教學(xué)有用的資源,幫助學(xué)生解答疑問。在詞匯教學(xué)中引入語料庫成為科技英語詞匯教學(xué)的一種創(chuàng)新,使傳統(tǒng)的科技英語教學(xué)模式發(fā)生翻天覆地的變化,促成了科技英語個(gè)性化教學(xué)模式的生成,打造了以學(xué)生為主的個(gè)性化教學(xué)方式。語料庫已經(jīng)成為科技英語詞匯教學(xué)的依據(jù)和基礎(chǔ),它在未來的科技英語教學(xué)中定會(huì)起到更大的作用。基于語料庫的研究方法和教學(xué)方法的實(shí)證分析,不僅有定性的功能解釋,而且對語言的描述也是十分全面的,并使科技英語詞匯教學(xué)課程得到優(yōu)化。最終實(shí)現(xiàn)科技英語詞匯教學(xué)的理想化發(fā)展,讓學(xué)生提升英語學(xué)習(xí)能力、研究能力和創(chuàng)新能力。對于英語教學(xué)來說,隨著科技水平的不斷提高,科技英語的發(fā)展越來越被人們所重視,而科技英語教學(xué)中的詞匯教學(xué)需要借助語料庫才能得到更好的效果。所以,應(yīng)該看清語料庫對科技英語詞匯教學(xué)產(chǎn)生的強(qiáng)大影響力,進(jìn)而指明兩者的關(guān)系,更好地完成科技英語詞匯教學(xué)。
參考文獻(xiàn):
[1]王冬梅.淺談?wù)Z料庫在商務(wù)英語詞匯教學(xué)中的作用[J].宿州教育學(xué)院學(xué)報(bào),2016,(2):145-146.
[2]李淼.用先進(jìn)的語料庫工具推進(jìn)英語教學(xué)[D].北京:首都師范大學(xué),2017.
[3]于洋.在搭配中學(xué)習(xí)科技英語次專業(yè)術(shù)語的實(shí)證研究[D].上海:上海外國語大學(xué),2016.
[4]陳欽蘭.基于語料庫的大學(xué)英語寫作錯(cuò)誤研究及其對教學(xué)的啟示[D].南寧:廣西大學(xué),2016.
[5]黃婧.語料庫在高中英語詞匯搭配教學(xué)中的應(yīng)用[D].福州:福建師范大學(xué),2017.
[6]王雪.基于語料庫對科技英語名詞化的研究[D].大連:大連海事大學(xué),2017.
作者:楊小易
推薦閱讀:《中外科技信息》(月刊)1979年創(chuàng)刊,是中國科學(xué)院和國家科技部主辦的科技經(jīng)濟(jì)類綜合性中央級(jí)雜志。辦刊宗旨是:促進(jìn)科技帶動(dòng)中國經(jīng)濟(jì)走向世界,促進(jìn)科技孵化中國經(jīng)濟(jì)新財(cái)富。全國中文核心期刊,海內(nèi)外公開發(fā)行,在中外科技界、國家部委局和產(chǎn)業(yè)界具有較大的影響力,是各級(jí)政府部門和企事業(yè)單位進(jìn)行決策的重要參考。
論文指導(dǎo) >
SCI期刊推薦 >
論文常見問題 >
SCI常見問題 >