2021-4-10 | 大學英語論文
1明喻
比喻是各民族語言中最為廣泛的修辭手法,一般分為明喻和隱喻(又稱暗喻)兩種。在英語中,明喻構成的三要素是本體,喻體和喻詞。基本表達方式是:甲像乙,它是一種最簡單,最直接,最常用的修辭手法。最常見的喻詞是like和as,還有seem,asif(asthough),liken…to…,compare…to…,as…as…等。在寫作中,明喻的使用可以使文章添彩。例如,Whatlungsaretothebody,thatparksaretothecity.公園對于都市正如肺對于人的身體一樣。在英語寫作中談到公園是否應該取消收費,很多考生都提到了公園的重要性,這樣的句子無疑會給其文章增色不少。又如:Teachingisanoblework,andateacherislikeacandlelightingothersandconsumingitself.教師是一份神圣的工作,教師就像一支蠟燭點亮了他人燃燒了自己。無論在西方還是中國,教師都被美譽為一份崇高的職業。在漢語中也不乏將老師比喻為“春蠶”“蠟燭”“園丁”的說法,寫作中這樣的表達無疑更加生動,給人以鮮明深刻的印象。
2隱喻
隱喻也稱為暗喻,是不露痕跡的比喻,較明喻更進一步。它沒有比喻詞,是直接把一事物名稱用在另一事物上,從而更生動、更深刻地說明事理,增加語言的表現力。在現代語言學中,隱喻被提到了新的高度進行思考。李國南先生(1999∶98)也認為,“英語中的metaphor包括除了明喻以外的一切比喻,其涵蓋面要比漢語辭格‘隱喻’寬得多。除了‘XisY’的比喻模式外,還有各種變式,遠遠非漢語辭格‘隱喻’所能包容,而與漢語其他辭格相對應。這些漢語辭格實際上也是‘比喻’的各種變異形式。例如,Moneyisthelensinacamera.金錢是一部照相機的鏡頭。筆者之所以運用隱喻把金錢比作照相機的鏡頭是因為鏡頭能反映出一個人不同面貌,金錢則能檢驗出一個人的不同品質,這就是兩者的共同之處。
3擬人
所謂擬人,就是把物當成人來描寫,將人的某種特點或特性加于外界事物之上,賦予物以人的言行或思想感情等,使之人格化的一種修辭格。以物擬人,使兩者達到彼此交融,合二為一的境界。例如,在寫作中要表達“中國過去的十年中發生了翻天覆地的變化”,下列兩句來自兩個不同學生的習作中,哪個更好呢?(1)ThepastdecadesawthetremendouschangesinChina.(2)ThereweretremendouschangesinChina.無疑,第一句要好于第二句。因為第一句使用了擬人的修辭手法將decade(十年)賦予有生命的生物特有的“看”的功能,使整句增色不少,給人以形象逼真的立體感覺。再如,一個學生在寫到過多的家庭作業使他沒機會開展興趣,甚至沒時間仰望天空時寫道:Theendlesshomeworkhasdeprivedmeofmyinterestaswellasmychancetogazeintothesky.這句話妙在deprive(剝削)的用法。通常情況下,我們認為剝削是人類特有的行為,將這一人特有的行為賦予一個沒有生命的homework(家庭作業),在讀者面前勾勒出一幅形象生動的畫面,展現出在沉重家庭作業的壓迫下該生的一個困窘的狀態,在讀者和作者之間搭建起一座情感溝通的橋梁,使其充分感同身受。
4夸張
夸張是一種運用豐富想象,對所描寫的對象加以渲染,使其更鮮明,增強表現力,從而產生強烈的藝術效果的修辭手法。夸張為了強調而故意增強事物的效果,用來抒發作者或說話人的強烈情感,表達自己的深刻感受,是一種寫作中常見的藝術手法。一般來講,它有很強的語言感染力,能夠引起人們的想象,卻又不能使人誤以為真。它能更好地將事物的本質體現出來,使其形象更加生動突出,從而給讀者留下鮮明的印象。例如,一個學生在文章中寫道:Wewerestarvedtodeathafterschool.放學時我們都快要餓死了。句子雖然簡短,但卻十分傳神,讓讀者們不由聯想到中午下學時饑腸轆轆的感覺。但要說到餓死的話,那一定是運用了夸張的手法,非常形象生動的表現了餓的程度。
5仿擬
仿擬是語言使用者有意通過部分詞語的改動來模仿一些成語、諺語、名言、警句或俗語以便達到某種特殊用途或表達某種特殊意義。盡管它只是一種臨時語言變體,但由于其機智新穎,內容傳神,表達效果強烈,會給人們帶來耳目一新、舊貌換新顏的感覺。它不僅應用于大學英語寫作中,日常語言交際、新聞、廣告中也不難發現它的身影。例如,Acarrotadaykeepscanceraway.一日一蘿卜,癌癥遠離我。相信讀者看到這句話都會覺得很眼熟,因為大家耳熟能詳的一句英語諺語是:Anappleadaykeepsthedoctoraway.(一日一蘋果,醫生遠離我。)這里巧妙運用了仿擬的修辭手法,文字簡潔明快,表達力強。再如:Weneedtoaccumulateexperience,forexperienceisthemotherofwisdom.我們積累經驗,因為經驗是智慧之母。這句話是對著名諺語“Failureisthemotherofsuccess.”的仿擬。這樣的表達很精妙,寓意深刻,強調了經驗的重要性。
6結語
正如上文所述,英語中的修辭手法還有很多,如類比,移就,借代,雙關等,但鑒于大學英語寫作的難度要求與可操作性考慮,掌握以上五種是十分必要的。在現階段,學生的實際情況是對于大部分的修辭格僅停留在識別和初步欣賞的水平,很少能夠在寫作中積極使用,如在行文中適當地運用英語的常用修辭手法必將增加文章的美感,提升文章的層次,使文章的語言準確精練、生動,文字新鮮活潑、具體逼真,這恰恰符合大學英語寫作最忌諱語言枯燥無味的要求。修辭的使用還可以有效的表達思想感情,把要描述的事物進行形象、生動、具體地處理,使語言富有感染力,啟發讀者豐富的聯想。所以,對于英語學習者來說,只有通過提高修辭素養,才能拓寬文化視野,進而提高英語寫作的水平和藝術。
作者:劉慧 單位:太原科技大學外國語學院