国产亚洲精品91-国产亚洲精品aa在线观看-国产亚洲精品aa在线看-国产亚洲精品xxx-国产亚洲精品不卡在线

SCI期刊 | 網站地圖 周一至周日 8:00-22:30
你的位置:首頁 >  ? 正文

商務英語課程教學及應用論文10篇

2021-4-10 |

第一

1、基于校企合作的階梯型實踐教學體系的構建

1.1校企合作共建實訓基地,設計并實施“階梯型”實踐教學體系

構筑專業實踐教學體系要在內容與結構設計上反映知識鏈、能力序列、學生層次的系統構思。學生從理論到實踐的過渡是遵循“課堂-實訓-實踐”的發展規律、因此課程體系必須符合學生經驗獲取的過程。科學系統的實訓項目教學是理論和實踐之間的過渡橋梁,并且對于人才培養方案所確定的目標并不是一蹴而就的,需要進行連續不間斷的訓練,因此,實踐教學體系應該具有連續性和層次性,必須強化實踐教學各環節之間的內在聯系和有機結合,整體優化實踐教學的各個環節,構建循序漸進的階梯型實訓教學項目體系,使學生從虛擬情景認知開始到模擬工作,再遞進到完全真實的工作項目和環境中,由淺入深、由低到高、循序漸進、通過校內外的實訓和實踐課程對學生職業技能進行有效的訓練,能大大縮短學生掌握的技能與社會崗位需求之間的差距,符合高職教育的特征,達到構建具有高職特色的實踐教學體系的目的。根據學生專業能力和職業素養形成的特點,以專業核心能力、職業核心能力和職業素養培養為目標,構建“虛擬情境體驗--模擬公司模擬--校內實訓—校外頂崗實習”四個不同階段的實訓教學環節。該階梯型實踐教學體系的運作主要依托校企合作共建的校內外實訓實習基地,通過如下四個階梯來完成:第一梯級為虛擬情境體驗階段,設計各種工作情景、場景,進行體驗式教學;第二梯級模擬公司實訓階段,通過成立模擬公司,讓學生進入仿真業務流程,基本上掌握專業技能;第三梯級讓學生通過校內真實項目實訓,以項目小組為依托、承接企業的外包業務;第四梯級為頂崗實習,安排學生到簽約企業實習。實現真正意義上的零距離就業。

1.2建立與實訓教學相適應的教學管理制度

創新與“校企一體、工學結合”的雙主體育人人才培養模式改革相適應的實訓教學教學管理制度,滿足跨學期、階梯式的多樣化的實踐教學模式的需要;應當針對專業學生的實習實訓,增設校外的考評.;建立以學生工作任務(企業真實項目)為載體,以專業知識、職業技能與職業素養為評價核心,形成性考核和業績考核相結合的實踐課程考核評價體系;建立頂崗實習跟蹤監控機制,由學校和企業共同實施頂崗實習質量管理;建立畢業生質量跟蹤調查機制,關注畢業生就業崗位、類型、薪酬待遇以及個體職業發展狀況。校企共同實施頂崗實習質量管理:進一步完善頂崗實習管理制度,充分利用頂崗實習網絡管理平臺的系統管理、選課管理、作業管理、成績管理、郵件系統、數據分析等功能,加強“三三制”管理即三個過程管理,三個關鍵點控制。三個過程管理是雙導師制、頂崗實習工作日志、頂崗實習管理平臺管理;三個關鍵點控制是完整的崗位技能項目要求、頂崗實習答辯和校企雙方共同簽訂的工作經歷證書。最后由學校和企業共同對實習生的頂崗實習進行總結和考核,使實踐教學實現校企生三贏的良性循環。

1.3課程評估向多元化發展,深化實踐課程的考核評價體系改革

引入第三方評價機制和企業評價機制,完善畢業生質量跟蹤調查機制,關注畢業生群體與個體職業發展狀況。通過第三方參與實踐教學評價,特別是通過審核校企共同制訂評價的標準、實施評價,讓企業對學生在校內實訓、真實項目、校外頂崗實習等的表現,如專業技能、英語語言應用能力、職業素養、團隊協作能力、解決問題能力等方面做出評價。

1.4加強實踐教學教師隊伍建設,提高教師專業實踐能力

繼續加強和完善“雙師”結構教師隊伍培養和評聘制度。一方面提高校內專任教師的實踐教學能力,鼓勵專任教師為社會和企業服務、到企業兼職;另一方面從企業聘請行業專家擔任外聘教師,引進“雙師型”高職稱兼職教師。同時,建立專業教師企業實踐定期匯報制度和跟蹤制度,要求參加頂崗實踐的教師分享到企業進行頂崗實踐的經驗和體會,鍛造一支德能雙馨,技能兼備的雙師型教學團隊。

2、校企合作共建商務英語(國際服務外包)專業實踐教學體系的幾點思考

2.1新興的國際服務外包業切實解決了商務英語專業實踐教學體系構建的難題在高職教育實踐中,文科類專業工學結合實施困難始終是個不爭的事實。文科專業難以像工科流水線作業企業可以一次吸納幾十名甚至上百名學生,進行工學交替、頂崗實習。日益興起的國際服務外包業對人才的需求與日倍增,特別是客服行業的外包企業,其單個企業人才需求量較大,解決了傳統的外貿行業或涉外企業因單個企業人才需求少而導致的校企合作難題,成功克服了商務英語專業實踐教學的瓶頸。真正做到了校、企、生的三贏,是對文科類專業工學結合實施路徑的一種有效探索。

2.2以人才市場和企業需求為導向及時調整人才培

養方案是實現校企共建實踐教學體系的前提職業教育必須準確把握市場和企業需求,積極承擔服務區域經濟發展和現代產業結構調整的時代責任,主動適應區域經濟社會發展需要,培養數量充足、結構合理的高端技能型人才。所以以人才市場和企業需求為導向及時調整人才培養方案是實現校企共建實踐教學體系的關鍵前提。高職院校人才培養方案制定較靈活,能適時根據企業或市場需求調整教學計劃,甚至可以把企業的崗前培訓課程嵌合到教學內容中實行學分置換,真正做到為企業量身定制人才培養方案。

2.3“訂單式”培養是服務外包類實踐教學的重要途徑

國際服務外包業是新興的朝陽產業,“訂單式”人才培養模式在服務外包人才培養中的實施,使服務外包企業前期人力培訓過程前移。在學生具備基本職業能力的基礎上,根據合作企業對崗位設置的具體要求,以合作企業冠名的“訂單班”的形式,招生和就業直接對接,開設多個專門崗位職業素養的直通培訓課程,由企業專業技術人員親臨學校授課,校企聯合考核等方式,由學校和企業共同完成學生的崗前培訓。訂單式培養既能滿足外包企業的用人需求和要求,又能解決商務英語專業實踐教學的難題和瓶頸,還能幫助學生掌握過硬的職業技能,為未來的就業打下堅實的基礎。

2.4實現校、企、生三贏是校企合作共建實踐教學體系的關鍵

學生作為校企合作的實施主體,其利益訴求是否得到充分尊重與滿足時校企合作的關鍵。因此校企合作的協議應充分滿足學校、企業和學生的需求,讓學生參與三方協議的制定,實現在校由學校管理,在企業實習按企業規章制度管理,實習期間按公司規定給與學生合理的待遇和獎勵。進入企業實習前讓學生對企業充分了解,能安心專注于學習和提高職業技能,實現校、企、生三方共贏。3結束語總之,高職商務英語專業實踐教學課程改革應堅持校企合作的指導原則。商務英語實踐教學體系構建核心在于推行校企合作機制,校企共建實訓基地,共同制定人才培養方案,使訂單式培養常規化,深化考核評估改革,努力實現校、企、生三方共贏。

作者:黎云鶯 單位:廣東輕工職業技術學院

第二篇

一、商務英語概念隱喻概述

很多隱喻現象由于在商務英語中廣泛運用而被固化,已經成為商務英語中的專業術語,這些約定俗成的詞匯已經成為人們思維的一部分,并更好地理解經濟活動與商業行為。如:“baddebt”指“死帳”;“airpocket氣囊”指“一種股票的顯而易見的極其虛弱性”;“goldenhandcuffs金手銬”指“將經紀人和經紀人事務所連結起來的合同”;“whiteelephant白象”指“需要高額成本維護而實際上無利可圖的資產或損失已成定局的資產”;“lameduck跛腳鴨”指“冒險失敗的投機者或股票交易中資不抵債的人”;“grayknight”指“一項企業收購中第二家未經要約的出價人”等,它們都是用熟知的概念意義來解釋生疏的經濟現象或商務行為。

二、文化差異下商務英語詞匯中的隱喻現象

隱喻主要源于人們對客觀世界的感知,隱喻所賴以生存的始源域所存在的共性決定了不同文化中隱喻的共性。共識文化反映在語言中便形成共同文化語義,因此隱喻映射亦存在普遍性。如,中西文化中都有關于時間價值的隱喻,英語中有“timeismoney”“timeispower”,漢語中也有“一寸光陰一寸金,寸金難買寸光陰”說明時間的寶貴。同時,由于各民族特定的生存環境和特定的社會歷史條件有所不同,不同民族對人類自身及外部世界的認識或多或少存在差異,因此其民族文化具有鮮明的民族個性,對始源域的選擇也不可避免的會有差異。甚至即使選擇相同的始源域,不同民族文化背景的人對它的認識也可能不同甚至相反。如英漢兩種文化中對于狗所蘊含的文化內涵存在很大差異。其在英語中被視為可愛與忠誠的象征,因此“topdog”(最重要的人物),“luckydog”(幸運兒),“Loveme,lovemydog”(愛屋及烏)。而漢語中,狗則給人以可惡、低賤、無事生非、仗勢欺人的印象,因此漢語中有“狗仗人勢”、“狗血噴頭”,“狼心狗肺”、“狗尾續貂”等成語。廣義的文化被認為是人類所創造的物質財富和精神財富的總和。各個民族都有其獨特的文化,參照應用語言學家斯特恩博士的總結,商務英語中文化因素的產生具體來源于地理位置和自然環境、個體及其生活方式、人們的社會意識、歷史常識、社會機構、文學、藝術6方面。中英兩個民族共同生活在一片藍天下,有著相似的認知和思維方式,體現在商務文本中也如此,因此在這類翻譯中一般采取直譯。但因為不同民族的歷史、文化、習俗千差萬別,所以盡管是對同一事物的隱喻化認知會存在很大差別。因此,翻譯時一般采取意譯或用不同的隱喻機制來認知。如在英文中有Meetone’swaterloo,這一典故大家非常熟悉,指拿破侖所遭遇的滑鐵盧之戰,英文中被隱喻為某人或團體組織遭受致命打擊。該隱喻在商業文章中也會經常出現。但漢譯若直譯為“遭受滑鐵盧之戰”,似乎還未表達完整。所以一般用意譯或轉用漢語中類似表達“遭受致命打擊”,但還可以嘗試翻譯為“走麥城”,可能會跟符合漢語的文化。再如“海燕(stormpetrel)”在中俄兩國是進步和新銳力量的象征,但在西方經濟界則指引起恐慌和震蕩的人或事物,因此可視具體情況用“pioneer”“vanguard”“gazelle”或“bellwether”等詞替代。另如“Friday”在英語中具獨特的含義,指發薪水的日子。所以在翻譯“ItwasFridayandsoonthey’dgooutandgetdrunk.”時,要充分考慮到文化因素,譯為“星期五發薪水日到了,他們馬上會出去喝得酩酊大醉。”又如一則廣告“FatherofAllSales-15%to50%off”(特大甩賣,全場八五折到五折)。在英語文化中,人們慣用“父親”(father)代稱大河大江。如美國的“密西西比河”(TheMississippi)被稱為“FatheroftheWaters”或“theGreatFather”,英國的“泰晤士河”也被稱為“FatherThames”。而漢語的“父親”并沒有這一文化寓意。相反,世代以農耕文化為主的漢語民族,視水為生命之本,視河流為孕育大地萬物的母親,因而慣用“母親”喻人們賴以為生的河流,把中華文明的發源之河“黃河”“長江”稱為“母親河”。該廣告利用英語文化中“father”的獨特文化內涵,以夸張的手法,渲染拍賣讓利幅度之大。漢譯時,須舍棄原文的字面形式,采用釋義法來傳達原廣告的信息。綜上例可看出,不同的民族有著不同的歷史背景、風俗習慣、風土人情、文化傳統,一個國家或民族千百年形成的文化根深蒂固,不會也不可能完全被另一種文化所取代。在翻譯過程中我們應該十分重視文化因素,特別注重文化信息的傳遞。

三、減少商務英語翻譯中文化差異影響的對策建議

(一)充分理解商務詞語表達的含義。商務英語在詞匯使用上的最大特點是其專業詞匯量大,并且使用非常精確,其中包含的大量詞匯是具有商務意義的普通詞匯。如“clear”是“清潔”的意思,商務含義卻表示“出貨,結算”。另外,同一商務詞匯不僅僅用于某一特定專業,還常常被不同學科用來表達不同的專業意義,這就造成商務英語詞匯一詞多義的現象。因此,要提高譯文的準確性,翻譯人員就不能僅僅停留在對譯文表層信息的理解上,而應該去深入探尋詞語的豐富內涵,并在目標語文化中找到合適的表達。

(二)了解文化背景差異。商務英語翻譯的實踐過程是接觸、了解和轉換外國文化,不同國家的文化是在長期歷史發展中逐漸沉淀而成的,因此文化具有相對穩定性和多樣性,其涉及到一個國家社會生活的各個方面。所以,要準確的理解不同國家的文化差異,提高跨文化交際的能力,我們就要大量增加中西方文化常識的輸入,這是解決商務英語翻譯中文化沖突的最直接和最有效的方式。

(三)掌握商務英語翻譯技巧。在商務英語翻譯中必須講求一定的技巧,才能滿足商務英語翻譯特殊性的需求。對于譯者而言,“直譯”和“意譯”是最常用的兩個翻譯原則,但要根據不同的商務文體靈活運用,甚至在“直譯”和“意譯”都不能滿足翻譯需求和實現翻譯目標時,也可適當采用創譯法,這樣的譯文才能為不同文化背景下的讀者所接受。

四、商務英語概念詞匯隱喻的翻譯技巧

從事國際商務的翻譯人員必須了解掌握本國與異國的民族文化差異,并設法使這些差異在翻譯過程中轉化,即在譯入語中找到準確的詞語,使異國文化在譯入語中再現。這里的轉化可以有以下技巧:

(一)變通或直譯

如果在形式上貼近的譯文對所指意義可能產生誤解的話,必須對譯文文字作某些變通,可以保留直譯,但必須加上腳注來解釋可能產生的誤解。

(二)詞匯調整

如果在形式上貼近的譯文,有可能導致對原文聯想意義的誤解,或者對正確理解原文的風格造成重大的損失,那么對譯文進行必要的調整來反映原文的聯想價值就十分重要。例如,將中國名酒“杜康”翻譯成英語一般按發音譯為Dukang,英語國家讀者看到英語商標Dukang時,只會把它與酒聯系起來,而不會想到中國歷史上釀酒的高手“杜康”,也不會像中國人那樣把“杜康”(Dukang)與“好酒”聯系起來。所以“杜康”作為商標,文化信息沒有完全對等。不過,我們不妨可以用希臘酒神的名字Bacchus作“杜康”酒的英語商標,這樣,文化信息的對等無疑比“杜康”要好得多,因為Bacchus會使西方人產生更多有關的聯想。

(三)語篇等的調整

一篇原文的翻譯,必須產生與之相伴隨的語碼,這就常常要求在音位、詞匯、句法及語篇等各個層面作一系列的調整。例如“Nike”作為商標能使英語國家人士聯想到勝利、吉祥,Nike作為體育用品商標,我們可以把它音譯為“耐克”,暗示Nike牌體育用品經久、耐用,使用Nike牌體育用品能在比賽中克敵。“耐克”可以說是較好的翻譯,不過,英語單詞Nike所蘊涵的文化信息對中國人來說,不可能像英語國家人那樣想起Nike女神。翻譯中文化信息被丟失。各民族有著其獨特的文化。東西方人有不同的哲學、文化傳統,所以,文化差異就必然存在。此外,差異的原因還在于東西方民族地理、歷史、風土人情等的不同。正是這些文化差異的存在使得文化翻譯的可譯性受到限制。進行國際商務英語翻譯時必須特別注意這些差異,必須在外國文化和本國文化中找到一個切合點。如果這個切合點是兩種文化的交融,那就是最理想的了。但是,往往由于文化差異,有時很難找到切合點,這時,譯者就必須就自己的能力讓這兩種文化盡可能接近,按照4Es標準和奈達先生的翻譯原則,做出適當的調整,使帶異國情調的東西在譯入語中得以再現。

五、結語

要翻譯好商務英語,譯者必須懂得商務英語所涉及學科領域的相關知識。在翻譯商務英語詞匯時,要注意詞語的語境,根據翻譯的基本規律進行。不僅要掌握基本的商務知識,把詞匯特征、翻譯方法與商務知識有機地結合起來,還要對詞語的文化語境深入了解,才能準確譯出商務英語詞匯,避免專業術語詞匯普通化,否則輕則鬧翻譯笑話,重則將造成嚴重的經濟損失。

作者:張艷 單位:武漢工商學院

第三篇

1、商務英語翻譯的含義、特點及其一般原則

1.1商務英語翻譯的基本含義

商務英語是英語的分支之一,具有很強的特殊性和專業性,其主要目的是服務國際經濟與貿易。作為商務英語翻譯,其主要職責是負責對貿易雙方的商務合同、商務信函、廣告等做出翻譯,基本程序通常包含理解和傳達兩方面——理解,就是需要翻譯者要清楚溝通的一方所表達的各種商業貿易信息;表達,就是需要翻譯者在理解某一方的信息以后,將其表述的信息完整流暢地傳達給其他人。

1.2商務英語翻譯的主要特點

對于學習英語,其必備的基本條件就是對詞匯的掌握量,而對于商務英語所應用的詞匯就需要很強的專業性和適應性,大多數詞匯是專業性很強的縮略詞、高級詞,其中包含各種商務和法律的詞匯,這就要求翻譯人員在表達的過程中必須做到準確無誤。縮略詞是商務英語翻譯中常見的翻譯詞匯,是人們在溝通實踐中不斷總結得出的,在普通的商務溝通中,其使用率較高,因此翻譯人員必須其全稱及基本含義,如NYSE,全稱為NewYorkStockExchange,是紐約證券交易所的意思。嚴謹性是商務英語的主要特點,基本要求需要語句簡單明了,邏輯嚴密。根據商務形式的不同,表達方式相應也有所差異,比如商務信函一般都以簡潔為主,其中的并列句和簡短句得到較多應用。但在在相關的法律文件和商務合同的翻譯上,頻繁應用的就是復合句和長句。并且,由于商務活動涉及的場合大都較為正式,這就需要翻譯人員注意翻譯簡練嚴謹外,還有對其中包含的固定禮儀引起重視,長期參與貿易交往,形成很多固定套語,例如“Weshallbegladto...”表示尊重與感謝。對于大篇幅翻譯,就是對詞匯和語句的融合,其目的主要是傳遞真實的貿易信息,正確表達雙方意圖,這就需要翻譯具有扎實的專業性英語功底,不僅要簡練嚴謹,確保層次分明,還要注意文章整體的流暢性與可讀性,表達方式既要禮貌也要委婉。

1.3商務英語翻譯的一般原則

商務英語的翻譯首先要注重對等原則,商業術語在其中占著絕對性優勢,詞語的多義性就要去翻譯人員對不同詞匯有很好的把握,區分不同詞匯在不同情境下的具體含義和正常用法,一定要明確分開,避免混淆,保證翻譯的準確性。例如EscapeClauses,對等翻譯為“逃避條款”,翻譯人員在對其進行翻譯改善時,應該根據實際情況翻譯成“免除條款”或者“免責條款”。商務英語中的詞匯很多具有一詞多義,語境不同,其含義也不同。例如Average,其在股市里表示股票的平均價格,而在保險行業里則表示分攤。文體一致原則也是商務英語的基本原則之一。翻譯者要根據商務問題的多樣性特點,熟悉各類文體,提前對文體的類型做出合理判斷。根據場合需要,翻譯者還需做到措辭的嚴謹簡練,尤其是各類縮略詞,例如:B/L,譯為提單,完整為BillofLading。貿易廣告中,要求用語具備獨特性和吸引力,翻譯時就可以轉換思路,采用直譯、意譯或關聯翻譯的策略,例如McDonald's,譯為麥當勞;Motorola,譯為摩托羅拉。另外,商務廣告的翻譯還應注意其關聯性,例如在女性用品中,很多商品帶有“芳、雅、莉”等字眼,讓消費者一看就能了解這些產品的主要市場目標針對女性,如L'OREAL,譯為“歐萊雅”;Burberry譯為“巴寶莉”。商務英語還有一項必須掌握的原則就是禮貌,就是要求翻譯人員在翻譯的過程中,語氣一定要恰如其分,既要準確傳達信息,又要給予足夠敬意。

2、如何做好商務英語翻譯工作

2.1熟識各地文化差異

中西文化的差異是商務英語翻譯面臨的最大困難,而這種文化差異是各個民族的文化積淀,是在長期發展中逐漸形成的,因此,作為翻譯者必須要充分了解貿易雙方的民族文化特色,求同存異,既要尊重對方的民族文化差異,又要尋找雙方的相同點。這也要求翻譯者在平常學習中,注意積累,加強學習,爭取在不斷提高專業知識的過程中,提升文化素養;而且在商務翻譯之前做好準備,加深了解,提前搜集雙方的民情風俗、歷史文化等方面的資料進行補充,對貿易雙方彼此有所了解;交流的過程中,要具備臨場應變能力,及時做好記錄。

2.2加深商務英語的理解

商務英語具有深厚的內涵亟待挖掘,這就對翻譯人員提出了很高的要求。普通英語只需做到正常交流即可,對于商務英語,實現流暢交流只是其中的第一步,而實現完全不同的兩種文化之間的溝通與交流是最重要的一步。文化不同,信息在傳遞時就會出現瑕疵,并且難免會發生信息交流的矛盾與沖突。而針對商務英語,其多涉及的是商業經濟利益,這要求翻譯人員必須有牢固的知識,靈活把溝通能力、商務知識以及總結能力融合到一起,深入挖掘貿易雙方不同的民族文化背景,保證翻譯的質量,提升翻譯的準確率。此外,翻譯者自身還要不斷學習跨文化交流信息,尋求各種途徑了解不同民族的文化底蘊。

2.3熟練掌握翻譯技巧

商務英語一般文體多變,詞意復雜,這就要求翻譯者需要一定的翻譯技巧,才能提高翻譯質量。目前國內常用的提升翻譯技巧的方法很多,比較常見的翻譯方法有:

(1)音譯法,即保留原語言的發音,凸顯原文的語言功能。如“點心”譯為dimsum,Coca-cola譯為“可口可樂”,這不僅保持了原詞的發聲,而且讓人明白了這個詞的意思,容易接受。但是音譯法需要的技巧性較高,應用要慎重,否則會出錯。

(2)直譯法,即直接對詞語進行翻譯,傳遞詞匯或者語句所要表達的含義。對于同義詞較多的詞匯,翻譯者一定要斟酌對比,仔細遴選,確定原文的真正含義,尋找翻譯的最佳詞匯。

(3)意譯法,即改變某些詞匯的本來含義,以準確地表達整篇的主要思想,這個方法既保留原文形式和特征的不變性,又能準確傳達文章意思。

(4)直譯、音譯相結合的方法,這個該方法較為靈活,不僅能保證原文的字面不變,又能延伸文章含義,較好的實現了譯文和原文的對等。3結束語東西方文化存在廣泛差異,隨著國際交流溝通的不斷融合,企業與企業的交往越來越多,語言上存在的障礙越加明顯,這就給商務英語翻譯者提供了很多機會。隨著商務英語翻譯的作用日益凸顯,深入了解中西方文化差異是翻譯者的必備要求,只有這樣才能保證翻譯質量,提高翻譯水準。

作者:蔡靜一 單位:河南許昌職業技術學院

第四篇

一、省略法

在英譯漢的時候,不譯出一些詞就是所謂的省略譯法,這也一樣能夠將原文的含義表達出來,也就是省掉跟漢語習慣不適應的詞,且不會對表達漢語意義產生影響,是跟原文相統一的。比如,Togiveyoutheideanowpopularandespeciallyimportedshoesavailable,weareheretoencloseabrochureandpricelist.它的翻譯是:為使你方詳細地了解可供進的流行鞋樣,現隨函附寄價格表與樣品書。

二、增譯法

在進行翻譯的時候,加字指的是增補原文省略的地方,防止不清楚地表達意義,要么是在進行翻譯的時候,根據句法與意義上的要求,增補一些詞語以跟原文的信息相一致。通常來講,增詞的情況有增加表達時間的詞、增加概括詞、增加名詞,增加動詞等等。像是Thepurposeofhisprojectistocreateusefulitems,tomakethemmoreabundant,cheaperandbetter。它的翻譯是:工程項目的目的是為了創造有用的東西,讓它們的數量更加豐富,價格更加便宜,質量更好。通過對主語的增譯,確保譯文語法具有完整性的結構,讓語言變得更加通俗易懂。

三、缺少“對應詞”譯入語的原語翻譯

因為英語當中的一部分詞語在漢語當中往往可以找到部分相對應的詞語,有一部分是缺少對應詞語的,進而空缺詞語。像是我們所知道的“Nike”這個運動品牌,希臘神話當中勝利女神的名字是它的本意,為此,美國人可以想象到勝利與吉祥。倘若僅僅是結合音譯,那么“娜基”是它的翻譯,這導致我國消費者不好理解,不知道其中的涵義。因此,翻譯人員在進行翻譯的時候,借助對音節的模仿,且想象到運動服裝的特點是耐用,將它翻譯成“耐克”,如此的翻譯不僅涵蓋了運動服裝的耐穿性,這還預示著一種戰勝困難的決心。盡管這樣,“Nike”在我國人們的心中與西方人們的心中的差異性還是存在的,這丟失了一部分文化。除此之外,我國人們將“鴛鴦”比作夫妻,而英語翻譯鴛鴦是“mandarinduck”,如此的翻譯難以表達它的深意。為此,在翻譯這一系列缺少“對應詞”譯入語的時候,需要具有濃厚的文化色彩,務必適當地調整它的文化。

四、綜合法

在商務交流當中,一部分句式的結構是十分復雜化的,比較多的信息涵蓋其中,倘若只是使用一種方法進行翻譯,那么就難以實現理想的效果,這就要求實施綜合翻譯法。在翻譯依稀復雜化商務英語的時候,應當結合實際,將句式的主干、修飾語、以及一系列修飾成分間的關系搞明白,靈活有效地應用一系列的方法和技巧實施翻譯,這一是應當確保句式的通順,二是應當確保源語言的含義能夠再現。總之,英語與漢語之間的差異性是客觀存在的,這就要求翻譯者熟悉和了解雙方的語言文化,并且對商務英語當中的所牽涉到的專業性詞語進行掌握,進而更加準確地翻譯商務英語。

作者:李順佳 單位:內蒙古大學

第五篇

一、任務教學法互動性原則和開發性原則

當代認知學習理論對學習過程的闡釋構成了任務型語言教學的學習論基礎,其中包括皮亞杰認知發展論,布魯納發展學習論,奧蘇貝爾意義學習論和社會建構主義的社會互動學習理論。《現代外語教學》就以上這些原則體現的任務教學的理念做進一步的分析說明,其中互動性原則和開發利用學習者背景知識的解讀,對于提高商務英語閱讀的教學水平有重要的啟示意義,其分析說明如下。(一)互動性原則“互動”之所以重要是因為語言學習本身的最終目的是要學會用語言交際。互動性是交際的核心,真正的交際必然是雙向或多向的。正是交際各方的互動才創造了語言運用的機會,使理解與表達相輔相成。互動也使交際各方從他人的反饋中不斷修正自己的語言,學會運用交際策略、合作原則進行意義協商,達到交際目的。因此,英語課堂不應該是信息由教師向學生單向流動,成為教師的“一言堂”,而應該是雙向或多向交流,師生互動,生生互動。互動性應成為教學的基本原則。(二)重視學習者個人經歷對學習的促進原則該原則體現了對學習者主體地位的確認和關注。一方面,要把學生的知識背景,已有的關于語言和外語學習的經驗作為一種資源加以開發利用;另一方面,教學的過程必須強調學生積極的認知參與,對學習內容的感受和體驗,幫助他們建構起對語言結構、功能、語義及其用法的完整認識。為方便敘述,本文將該原則簡稱為開發性原則。認知學習理論認為:學習是一個自主的過程,學習者的創造性思維和積極的認知參與是學習過程最有效、最活躍的因素;二語習得研究成果表明,語言學習過程不是線性的、累積的,而是學習者運用自己的語言體驗對語言系統不斷進行推論、假設驗證與概括的過程。由于教學無法決定學習者的語言發展道路,教師的作用不僅僅是傳授或講解語言知識,而更應是學生學習的幫助者、促進者、支持者。教師要從“學”的角度設計課堂,把學生的認知水平、興趣和需求時刻放在心上。

二、傳統閱讀課堂教學的模式之不足

傳統外語課堂教學的基本模式就是所謂的PPP模式。PPP分別代表“講授”(presentation)、“練習”(practice)、“輸出”(production)。這實際是外語教學的重要教學方法。這一模式有簡潔、易操作等優點。但作為外語教學的重要教學方式,PPP模式有著非常致命的4個缺點:一是以教師為中心,學生的實際需求得不到真實的反映,學生對教學策略過程沒有參與的機會,學生真正參與語言交際的機會也不多;二是以應試為導向;三是學生缺乏足夠的輸入,很多教師在備課和教授的時候容易將過多的時間和精力花在語言知識層面,造成學生在課堂上接觸到的不過是大量的語言知識或語法分析,而不是真正的語言交際樣本和實際的語言交際活動,因而學生在PPP的課堂上接觸到的是非常有限的外語輸入;四是該課堂教學模式在很大程度上誤導了學生對語言學習本質的理解。教師在課堂教學過程中過分簡單且脫離實境的授課方式,讓學生誤以為只要掌握、記憶了語言規則就會運用語言了,這使得學生學習方法古板、單一,效果不佳。

三、現代商務英語教學中存在的主要問題

(一)教學強調語言知識,輕視商務知識

許多從事商務英語閱讀教學的教師未必具備扎實的商務知識,加之受到傳統英語教學模式的影響,授課內容過于重視詞匯、句子分析、翻譯和段落理解等等,而對商務信息的理解、闡釋不夠,久而久之,這門以發展商務知識、獲取能力為主要目的的課程就退化為基礎英語閱讀課程,偏離原課程的宗旨,失去了存在的價值和意義。

(二)學生的商務背景知識缺乏

大學生的主要任務是學習,即使平時積極投入到各種社團活動當中或利用空余時間兼職鍛煉,但還是缺乏實際商務活動經驗,對很多商務活動的背景知識了解不夠,或者根本不了解,讓他們進行有關的商務英語閱讀,首先很難激發他們的閱讀興趣。其次,就算他們硬著頭皮讀下去,也只能夠停留在一知半解的水平,很難吃透文章內容,收效不佳。

(三)學生的商務詞匯缺乏

除了對商務領域知識的生疏之外,學生積累的商務英語的詞匯也比較有限,而且很多單詞從普通英語到商務英語中意思發生了變化,如balance可以指“平衡”,在商務英中可以指“賬目余額”,頻繁遇到這種情況會讓學生感到茫然,大量記憶這些晦澀但日常生活中不常用的詞匯,會使其覺得困難重重,信心不足。

(四)學生的閱讀習慣不好

部分學生在閱讀過程中,不具備全局觀,對自己過分苛刻,下意識地要求自己對每個字句的意思都能有清楚的理解,其結果往往不但影響閱讀速度和效率,而且生詞一多,容易造成自身的挫敗感,不利于后面的閱讀開展。相對于上面描述的呆板機械的閱讀方式,有些學生在閱讀的過程中經常出現串行、跳行或者面臨著讀了下文忘了上文的問題,因而反復地回讀;或者有學生采用了英語符號—翻譯—中文理解的這種不良的閱讀模式,都大大影響了閱讀的效率和有效性。

四、互動性原則和開發性原則在現代商

務英語閱讀教學中的應用探索基于以上我們對傳統的PPP課堂教學模式的分析和對現代商務英語閱讀教學中面臨問題的揭示,可以看出現行的教學模式和理念無法兼顧商務英語閱讀課程的專門用途所具有的特殊性和學生對通過語言掌握商務知識的欲求。要改變原來的教學模式,就要求我們首先對課堂教學的基本功能進行反思,從商務英語閱讀教學的特點和對學生的需求、閱讀障礙分析入手,打破傳統的沉悶和呆板的教學方法,為學生創造一個有利的學習氛圍。

(一)互動性原則與商務英語閱讀教學

1.在互動中學單詞

有效的閱讀是幫助學生增強語感和擴大詞匯量的最佳的方法之一,因此多讀商務類的文章無疑是提高學生商務意識和擴充商務詞匯量最直接有效的方法。然而事實表明,備受推崇的學習方法,反倒成了學生學習過程中的攔路虎。在大量專業文獻當中,專業詞匯只占詞匯總量的9%,使用頻率也極低,語義單一,基本無法給學生的閱讀理解造成太大的困難。就商務英語閱讀而言,難點在于出現率高達80%的半專業詞匯。暫且不論陌生的商務話題,僅是散布于文章各處的專業或半專業的生詞,足以使很多學生望而生畏。關于如何積累商務詞匯,現行的很多針對商務英語詞匯特點的學習方法,如基于Lewis語言理論的詞塊兒學習法、聯想策略、分類策略、構詞策略等等。靈活地使用各種策略不僅可以提高學習效率,同時也有助于加深學生對詞匯的認知和理解。然而以上的各種策略只有在學生主動積極學習且持之以恒的前提下,優勢才會有所體現。面對眾多缺乏主動性和毅力的學生,各種理論化的分析和策略不過是空談。任務型教學認為互動性應該成為英語教學的基本原則,倡導課堂上的雙向和多向交流,師生互動、生生互動是最有效的途徑。其一,定期對所學詞匯進行檢測,主要以隨堂抽查的方式進行,可以作為課堂表現的一部分計入平時分,以增加學生學習的緊迫感,同時方便老師實時把握學生單詞的掌握情況,適時調整教學計劃。其二,讓學生小組合作,在課前以PPT的方式總結一定量重點詞匯,內容可涉及該單詞的使用、構成、同義詞、反義詞、派生詞等。定期讓學生呈現總結成果,由老師點評加分,可以展開學生之間的競爭,增加他們學習單詞的動力。其三,老師帶領學生結合語境記憶商務詞匯。語境有助于學習者對詞匯的認知和理解,而語境涉及語言知識,語言上下文,人的社會知識,交際的文化,社會及政治背景等等。Beheydt指出:“無論是從心理學角度,還是從語言學角度來說,學習者需要了解的最重要的原則就是詞匯學習必須在上下文中進行。”因此,老師應經常鼓勵學生積極閱讀,要邊讀邊積極思考,拋棄局限的視野,綜觀全局,遇到陌生的表達不能回避也不能第一時間想到字典,而是應該結合上下文去大膽猜測,雖然也有把握不準的時候,但這是一種可以通過長期的鍛煉不斷加強的閱讀技巧,對學生擴充詞匯量也大有裨益。

2.在互動中閱讀文章

為了糾正學生的不良閱讀習慣,增強學生的信心,教師要增加對學生閱讀過程的干預。除了設計完整的閱讀練習之外,還可以輔之以教師“強干預”的準閱讀練習,在實際閱讀過程中,教師要對學生的思維方式進行引導、糾正,以達到師生間高度的思想交流和互動。教師要實現“強干預”就要做到以下幾點。

(1)設立任務目標。明確此次練習針對的不良閱讀習慣,比如愛摳字眼、機械呆板的閱讀習慣;重點突出閱讀技巧,利用好段首句把握段落大意,提高預測能力。

(2)選擇合適的商務閱讀材料。針對不良閱讀習慣,選材必須要有一定生詞量,但不能過多,這個度的把握應當基于學生的實際水平,否則就不能很好地糾正學生愛鉆牛角尖、視野局限的毛病,練習就難以達到預期的效果。

(3)完全由老師來控制閱讀的量和時間,并針對目標精心設置問題和任務。這個環節可以非常靈活并具有創造性。例如,抽出一兩段話,限定3~5分鐘的時間,要求學生讀完,完成一定的任務,如結合語境猜詞的意思;或者給出一些段落大意,要求學生全文通讀,進行匹配。各種閱讀技巧和思維方式都可以巧妙地融合在該講解過程中。老師通過“強干預”的教學手段,強勢頻繁地介入學生閱讀的過程,使得學生不得不跟隨老師的步伐和思路而逐漸放棄不良的閱讀習慣,從而可以收到比普通模式更好的教學效果。

(二)開發學生的儲備知識和學習熱情

1.讓學生參與課堂的導入

MarkEllis和ChristineJohnson把商務英語的學習者分為三種類型:沒有相關職業經驗的學習者(pre-experiencedlearners),相關職業經驗不足者(low-experiencedlearners)和有相關職業經驗的學習者(job-experiencedlearners)。他們認為,對于前兩種類型,商務英語的內容與語言知識都是學習的目標所在。而本文所談的商務英語閱讀教學的對象,應屬于前兩種類型。可見,商務英語閱讀課程無法回避商務知識的挑戰,沒有了商務知識的依托,本課程便失去了存在的意義。既然商務知識的有效傳輸是該課程教學過程中的重中之重,如何才能達到最有效的傳輸呢?如果僅依靠教師在課堂上“單邊”教授,時間和內容有限,學生接受起來有一定的隔閡,很難立即消化,所以,工夫要花在課前。任務教學中的開發性原則要求開發利用好學生已有的背景知識,強調學生積極的認知參與。所以老師可以將與下次課主題相關的,且比較接近其認知水平的話題,布置給學生讓學生提前做好準備。為了確保任務的完成,老師可以不定期地在課堂上讓學生與全班分享其成果,給他們造成一定的輸出壓力。有了課前任務的要求,學生已有的背景知識和學習經驗就會在積極參與認知的過程當中得到充分的調動和加強,學生對教師課堂上所介紹的更深入的商務知識,就沒有了隔閡感,奠定了快速吸收和與老師深入探討的基礎,為商務知識的擴充做好了充分的準備。

2.商務知識的教授力求貼近學生的日常生活

如何將超脫學生實際生活的商務知識介紹得讓他們易于接受,印象深刻,是對老師提出的一個挑戰。要做到這一點,商務英語閱讀的老師必須要苦練內功,除了要有扎實的英語語言功底,豐富的商務知識外,最好還要具備一定的商務實踐經驗,較強的實踐指導能力和組織能力。另外,為了拉近課堂與生活的距離,老師必須對學生日常學習生活、思維方式和行為習慣有一定的了解。因為,若從教育社會學的角度來思考的話,任務型教學所倡導的合作學習、師生互動、生生互動、意義協商,實際就是將課堂看作一個“小社會”,視教學為人際交往的過程。教師良好的專業技能和對學生充分的了解,能使得課堂的講解深入淺出,貼近實際,互動良好,讓學生充分融入其中。綜上所述,面對嚴峻的時代需求和目前商務英語教學中存在的諸多不足,商務英語閱讀的教師們要在中國特定的外語教學環境中,從任務型教學理論中的互動性和開發性原則中獲得有益的借鑒,合理設置授課內容,充分將課堂與課外自主學習相結合,營造良好的學習氛圍,極大地調動學生學習的積極性,提升授課的質量。在此基礎上,教師們還應該以社會需求為導向,不斷調整提高教學理念,為社會培養出合格的商務英語人才,為促進中國經濟的繁榮做貢獻。

作者:陳羅云 單位:重慶大學城市科技學院

第六篇

1.淺析目前高職商務英語課程教學的情況

經過二十幾年的努力我國的商務英語教學體系還是不盡人意,問題百出。但是,商務英語課程的設置和教學的方法越來越科學合理,慢慢的走向正軌。在這個過程中,我國的各大高校需要不斷的探索和總結經驗。探索分析目前高校的商務英語的教學情況看來,各院校的課程教學設置、教學用的教材不盡相同。教師的組成和專業知識水平也存在很大的差別,參差不齊,最后造成學生的英語水平也參差不齊。同時還因為,商務英語教學中,很難達到很好的教學效果,因為很大部分擔任商務英語教學任務的教師缺乏從事相關商務活動的工作背景,缺乏相關的商務英語經驗。在商務英語教學設置中還按照傳統的方法和模式,導致很難符合時代的需要,產生實際和理論的嚴重脫節。

1.1商務英語的教學模式和教學方法跟不上時代的要求

目前,我國很多的高校的商務英語課程教學還在采用之前傳統的教學模式和教學方法,傳統的教學模式是將教師放在主體的位置,以為主導的單純傳授型方法。在教學課程講課中,將教學內容安排成單純的講解語法、單詞、句型等基礎性的英語教學重點。完全忽視了商務英語教學的實踐性、獨特性,也沒有體現出商務英語的專業特征和實際應用性。總之,商務英語教學因為受到傳統的教學模式的影響,導致商務英語的教學效果很不明顯,很難順應社會發展的需要。

1.2沒有科學的設置課程安排

目前大部分的高校在商務英語課程設置都存在想要的局限性,主要表現在重視基礎英語的教育和學習理論,輕視商務英語的專業教育以及用于的實踐。高校在商務英語課程設置過程中一般都會忽視學生未來就業崗位的職業需要,跟學生的具體需要發生偏離。最后導致理論是實際的應用的嚴重脫節,最后影響高職商務英語教育目標不能順利的實現。

1.3師資隊伍參差不齊,結構不合理

商務英語教學的課程、實踐教學對教師的要求非常的多,首先就是教師需要具備較高英語專業理論水平,其次是教師本身具有很強的實踐經驗,也具有相應的商務專業背景。但是,目前我國師資隊伍參差不齊,結構非常的不合理,商務英語的教師大多數是由英語專業轉崗過來的青年教師,他們的理論知識非常的豐富,但是也存在缺乏相應的實踐實訓經驗的問題。其中大部分的教師還是只懂英語教學難于對學生進行商務專業技能培訓。最近幾年,我國的各大高校正在進行大規模的擴招,招來的教室本來在專業素質方面就存在相應的差距,之后以為繁重的教學任務沒有辦法得到及時的培訓和指導,所以,導致專業教師隊伍建設的滯后,最后造成商務英語的教學效果非常的不明顯。

1.4高職商務英語配套教材的編寫較為落后

隨著商務英語課程的開設,相關的英語配套教材的種類也越來越多。其中真正的使用的教材非常的少。雖然由于教材的數量正在不斷的增加,但是教材的內容大部分都是滯后于當前國際商務蓬勃發展的趨勢,這種商務英語教材缺乏商務背景的專業知識,很難滿足高職商務英語教學和人才培育的需要,同時也影響著商務英語教學的教學效果。

2.總結

目前,時代正在不斷的飛速發展,商務英語教學是教學的一個很重要的組成部分,商務英語教學的發展是時發表展趨勢的必然趨勢。商務英語教學需要與時俱進,不斷的改革深化,商務英語課程的設置需要不斷的完善和調整,同時還要不斷的鞏固和提高師資隊伍的建設。根據實際的需要,編制出適應教學需要的教材,不斷的提高自己的學科地位。雖然,目前的商務英語教學還處在一個初級的探索的階段,每一個地區、每一所高校商務英語的課程設置和教學模式搜不一樣,各地區之間和各高校之間需要強化彼此的溝通和交流。但是,商務英語還存在一個硬傷,那就是嚴重匱乏高質量的師資隊伍。教師在發展自身專業素質的時候,還面臨著自身發展的機會成本問題。教師的科研和職稱等問題都是非常嚴峻的。商務英語在培養服務一線迫切需要高等的應用型的商務人才,商務人才是一項非常重要的組成部分。要深入的分析商務英語教學課程中存在的問題,進而總結經驗得出解決措施,指導高校建設更適應社會要求的高職商務英語課程體系。

作者:宗媛 單位:廣東培正學院外國語學院

第七篇

一、市場對高職高專商務英語專業人才需求的調查分析

通過對京津冀人才市場及眾多行業、企業的調查分析,本經濟圈對商務英語專業畢業生的需求狀況概括如下:從學歷和技能兩個方面來看,企業更看重技能。在招聘過程中,企業不單單考核畢業生的理論知識,更注重畢業生的實際技能和綜合素質。諸如日常工作中的公文寫作技能、接人待物的技巧、如何與人有效合作等等。如需選派駐外機構的人員,企業看重的是該員工良好的道德品質、吃苦耐勞的精神和業務拓展的能力。在問及企業人才的需求時,更多的企業強調的是復合型人才。一方面要基礎厚實,具有扎實的英語功底,聽說讀寫譯的基本功過硬;另一方面要具有商業企業運營的各方面知識和操作技能,不僅僅能做進出口業務,還要在拓展市場方面,諸如產品開發、廣告策劃、維系老客戶、贏取新客戶等環節也應有所了解,這樣才能給企業帶來效益。

二、人才培養目標及人才培養模式的確立

面對國家產業結構調整和行業快速發展,國際商貿類及外語類職業院校尚不能滿足行業對人才的需求,普遍存在立足行業實際不夠,缺乏針對性、專業特色不鮮明、課程設置缺乏實用性。基于以上分析,并結合我校的特點,商務英語專業人才的培養目標定位為:培養具有良好的綜合素質和敬業精神,具有國際商務必備理論知識、較強英語實踐能力及新知識學習應用能力、一定創新意識,能從事國際商務一線的辦公室行政、翻譯、外貿單證、客戶服務等崗位工作的應用型英語專業人才。商務英語專業采用“商英交融,工學結合,校企合作,課證崗三位一體”的人才培養模式。在實際教學中,我們緊緊圍繞“商務”和“英語”兩個要素,注重兩者的交融,即在商務中學習英語,在英語中學習商務并且兩者宜分則分,宜合則合。第1、2個學期學生單獨學習英語基礎知識和商務基礎知識,為3、4學期兩者的融合打基礎。第5學期學生可根據自己未來預期工作崗位和職責情況有所側重的學習英語知識或商務知識;緊緊抓住“工”和“學”兩種方法,注重理論與實際的結合,模擬與驗證的結合以及學習與實踐的結合,實現由“學”到“工”,由“工”助“學”再由“學”助“工”的良性循環;緊緊把握“校”和“企”兩個環境,注重兩者的持續而深入的合作,充分發揮企業在人才培養中的作用,企業與學校共同進行職業崗位與人才需求分析,共同制訂人才培養方案,共同確定教學內容,共同開發課程與教材,共同參與教學過程,共同制定質量標準,共同考核與評價學生、共同指導校外頂崗實習;緊扣行政助理、商務助理和商務翻譯三個核心崗位所對應的履行商務職責,進行專業的語言服務的兩個核心職責,注重三崗兩責與課程的一體化,從職業崗位、職業能力出發,構建工學結合課程體系,將課程學習與崗位證書的考核結合在一起,全面培養適合涉外企業所需要的高級技能型人才,滿足地方經濟發展的需要。

三、現代主流建構主義理論與商務英語核心課教學的有機結合

教師與學生是教學矛盾的對立統一體,兩者互相依存,相輔相成,存在于課堂與課下彼此有機的運動之中。商務英語由于其自身英語語言實用性、商務學科知識性和商務行業情景性的特點,教師的教,學生的學更能彰顯教學中各自單獨的建構性與彼此合作的建構性,從而形成其獨特的教學模式和教學規律。現代主流建構主義教學理論認為:教師是課堂的主導同時也是建構的主導,學生是課堂的主體同時也是建構的主體;教師的建構主導作用主要是“意義的賦予”作用,學生是建構的主體主要體現在學生在一定的情境背景下,借助教師和學習伙伴的幫助,利用必要的學習資料,通過意義建構的方式而獲得被賦予了“靈性”的知識和技能。商務英語教師在課堂上給學生英語語言知識和商務知識“意義的賦予”,在有限的教學時間內盡可能給學生創設濃縮了的商務情景“意義的賦予”。這兩大“賦予”構成了商務英語教師課堂教學的內容與特點。學生課上體會教師賦予的“商務情境”,課下按任務“商務情境”搜尋資料;課下按角色“協作”練習,課上“協作”演練;課上課下“會話”的練習與展示,最終獲得“靈性”的“意義建構”。“情境”、“協作”、“會話”和“意義建構”構成了商務英語學生課上課下學習的內容與特點。商務英語教學的內容和特點也決定了商務英語教師相應的知識結構。例如,對外經貿大學的商務英語教師,都有英語語言文學碩士或商務英語碩士(屬英語應用語言學碩士)學歷和學位,并90%以上都拿到了與商務或貿易相關的第二碩士學位并有大量的企業實踐和實戰經歷,而且定期去企業和有相關專業的院校考察,并通過全國商務英語研究學會的論壇進行經驗交流。在這種背景之下,教師對學生“意義的賦予”便是有本之木,有源之水。教師在課堂授課時,要以英語語言為語言基礎,注重英語語言的實用性;以商務學科知識為商務知識基礎,注重商務知識的全面性與宏觀性;以商務行業知識為依托,注重商務英語語言知識和商務學科知識運用的情景性。小組學習是學員進行“情境”、“協作”、“會話”和“商務意義建構”的先決條件,有了小組,學員才能通過組員的協作、對學習資料的搜索與分析探究,提出問題、提出設想和進行驗證,發現規律以及對某些學習成果進行評價。在這個過程中,運用語言和文字向他人進行表述、讓每個學習者的思維智慧為整個學習群體所共享,從而實現對學習內容深刻而全面地理解和掌握,實現商務英語意義建構的最終目標。

四、課堂教學與第二課堂的緊密結合

在教師與學生的教與學互動有機體中,課上與課下同樣是不可分割的有機整體:課下教師需要根據學科內容和特點進行備課,還要對學生的課下學習進行指導。課上教師要根據學員的狀態和備好的課進行講解,并進行情境創設;課上學員認真傾聽教師的講解,并細心體會教師的課上情境和本學習小組的課下任務情境……整個過程中,教師是主導,學員是主體,教師與學員之間,學員與學員之間進行著思維與思維,行為與行為以及思維與行為之間的互動。教師課上授課的內容分為三部分:學生商務情境任務的檢驗即學習小組的成果展示、教師商務英語語言知識的講解、教師商務英語情境框架的創設和相應背景知識的講解。基于教學的客觀條件和各自特點,教師可根據教學計劃和一節課的時間分配,采取靈活的檢驗方式,這需要教師根據商務英語教學的內容和特點提前創設好整學期的商務情境,及時有效地了解授課學生的綜合情況,盡早地分好學習小組,讓學員盡早開始搜集資料。教師在課堂上的大部分時間是要花在商務英語基礎知識的講解和情境創設的講解上。其中講解是基礎,學生的展示是教與學的成果,教師可以根據學生的公開展示進一步了解自己的授課情況和學生的自身情況,達到一切從實際出發,實現個體與整體的和諧統一,學生也能從中找到趣味感、成功感和滿足感。學生的課下學習內容分為三部分:鞏固基礎知識(主要是教師的課上授課要點)、與小組成員進行任務商務情境(“情境”、“協作”、“會話”和“商務英語意義建構”)、根據自身的喜好學習相應的商務科目知識和商務行業知識并主動找教師討教。這是學生主動學習和自我建構的主要途徑,從而掌握“靈性”的商務英語知識和技能。其中,前兩部分是基礎,第一部分是基礎中的基礎,第二部分是基礎中的“靈魂”,教師的綜合指導為學生的自主學習注入了有機的養料,讓每一位學員學有所值,學有所獲。

五、結束語

綜上所述,高職高專商務英語教學改革要結合本機構和本地區的特點,以處理好“商務”與“英語”的關系為著眼點,通過對市場的調查分析來確定人才培養目標進而確定具有地域特色的人才培養模式和核心課教學模式,并且要不斷吸收先進的教學理念與實際緊密結合從而使商務英語的發展能夠與時俱進,實事求是。高職高專工學結合的教學理念要求商務英語教師要工、學和教三位一體,以現代主流建構主義教學理論為基礎,認清商務英語的學科內容與特點,認清學生的未來預期工作崗位和培養目標,調整好知識結構,為學生進行情境創設,工作環境模擬,從而用與實際相結合的仿真性任務來驅動學生與老師之間以及與同學之間的互動,讓課上與課下,課堂教學與實際崗位形成一個有機整體從而實現與學生未來的真正工作零縫隙對接。

作者:廉勇 宋海波 曲佳 吳立杰 單位:河北承德石油高等專科學校

第八篇

1、商務英語方向教學理念的更新

培養創新人才是商務英語方向教學理念創新的核心內涵。創新人才的培養離不開新的教學方法和教學模式的采用,而正確的教學理念是教學模式和方法創新的前提和關鍵。教師只有更新了教育觀、教學觀、師生觀,才可能有全新的教學行為,才可能設計出新的教學模式和方法。我們應逐步將傳統的以“教師、教材、教室、傳授知識和‘學會’”為中心的教學理念轉變為“師生‘雙重心型’的共同探索”、“教材和課外綜合知識并重”、“課堂與實踐相結合”、“傳授知識和能力培養并重”以及“以會學為中心”,逐步提高學生分析問題和解決問題的能力,拓展學生思維空間和思考問題的角度,強化學生的社會適應能力和抗壓能力。為實現商務英語創新性復合型人才培養這一目標,我們應當在教學理念上與時俱進,大膽創新,其主要思路是:第一,堅持傳授知識、培養能力、提高素質與健全人格有機結合的改革思路。商務英語教學必須把建立寬廣的知識面、完整系統的專業知識體系與培養學生英語語言的基本技能結合起來,使學生實現知識與技能的完美結合,人格與素質的共同完善。第二,把豐富教學內容與優化課程體系作為重點改革思路。把體現復合型人才培養要求的科學的、先進的內容都充實到教學內容中去,建立通識教育課程與專業文化課程、理論課程與實踐課程、講授環節與自學環節、專業基礎課程與專業深化課程相結合的合理課程體系結構。第三,以實踐教學為突破點的改革思路。理論結合實際、實踐育人,這是商務英語人才培養模式改革的關鍵點和突破點,為此,我們應當拓展課堂實踐教學,建立和完善商務英語實訓教學,深化專業實習改革,注重社會實踐效果,建立多渠道、多途徑、課內課外結合、校內校外結合、持續不斷的實踐教學新體系,把培養應用型高素質人才的培養目標落到實處。第四,以社會需求為導向的改革思路。商務英語人才培養必須與改革開放的社會大背景相適應,必須以社會發展對商務英語人才提出的能力素質要求為基礎,必須把社會對人才的評價作為培養質量的重要參照,為此,在人才培養模式的建構上,要充分考慮社會需求,廣泛吸納社會資源,校企合作,共同參與人才培養。

2、創新教學理念下的商務英語方向培養目標及課程設置

根據學生特點以及社會市場需求,我院確立了商務英語方向“英語+商務”的復合型人才培養模式。設定的培養目標為:注重德、智、體、美全面發展,面向社會發展和經濟建設事業第一線,培養具有以英語為工具從事相關商事工作能力的應用型高級復合人才。該方向培養的學生應具有扎實的英語語言基本功、專業理論知識和較強的商務實踐應用能力,能在商務、翻譯、新聞、出版、法律和外事等領域從事管理和相關工作。學生應當具備的專業核心應用能力包括:綜合運用英語語言能力、商務管理能力、商務知識應用能力、商務環境下的口筆交流能力以及商事法律問題的分析和解決能力。在課程設置上,強調以英語技能學習為先導,輔之以商務專業知識的學習和實踐應用技能的強化。除了基本的公共基礎課以外,分別從四個層面上設置各類專業基礎課、專業課以及實踐課:第個一層面,從英語專業的角度,加強英語基本功及相關能力的培養,所設課程包括:基礎英語、高級英語、語音、語法、聽力、口語、英語寫作、翻譯理論與實踐、口譯、語言學導論、英國文學史;此外,閱讀作為英語專業學生的一項核心技能,為強化學生閱讀水平,我院提出了“content-based”的閱讀教學模式,推出了一系列的文化拓展課程:希臘羅馬神話、圣經與文化、英國社會文化、美國社會文化、西方文化、中國文化和跨文化交際等,以上課程分別從聽、說、讀、寫、譯、語言和文學等多方面來提升學生的英語功底和專業技能。第二個層面,從商務英語方向的角度,加強商務英語的專業知識和相關能力的培養,所涉課程包括商務英語精讀、商務英語視聽說、商務英語閱讀、商務口譯、商務筆譯、商務英語寫作,這些課程進一步從商務英語的角度強化學生的聽、說、讀、寫、譯技能。第三個層面,從商務專業知識的角度,讓學生廣泛涉獵各種商務、經貿和法律知識,所設課程包括國際貿易實務與單證、經濟學原理、國際商法、會計學原理、外貿函電與談判、市場營銷、商務禮儀、國際金融和文秘實務等,這些課程從經濟、貿易、會計、金融和法律等多個領域介紹基本的經貿和法律知識,以增強學生知識的廣度,從而為以后工作中可能面臨的經貿事務打下基礎。第四個層面,從英語和商務實踐技能的角度,推出一系列英語實踐、商務實踐、商務見習和商務實習課程,所涉內容包括英語文化展示、英語戲劇表演、英語演講與辯論、商務營銷策劃、國際商事模擬仲裁、國際貿易合同談判與簽訂等等,這些實踐項目對有效提高學生的英語表達能力和商務應用能力起到了關鍵性的作用。

3、商務英語方向教學方法的選擇與創新

經過多年的探索,商務英語教學過程中出現了許多教學方法,如案例教學法、合作教學法、任務教學法、交際教學法等,這些方法的綜合使用有效提高了商務英語的教學效果,但仍然不能完全滿足商務英語各類專業課程的教學需求。商務英語方向的培養目標是國際商務的精英人才,要培養學生的多元管理能力、多角度問題思考能力、敏銳的判斷能力和得體的英語表達能力,教學中就必須注重思辨和問題意識訓練,必須在語言表達和寫作分析等產出性的技能上下功夫。教學理念的更新需要創新性的教學方法來支撐,問題教學模式的出現正適應了這一需求。關于問題教學模式的探討,其最早的雛形來自于蘇格拉底時代,他以使用問答式談話教學法聞名,因而被世人稱之為蘇格拉底教學方法(theSocraticmethodofteach-ing)。這同時也是哈佛法學院院長朗德爾(Langdell)在100年前所極力倡導的一種法學教學方法,它體現為:由教師問一系列與案例有關的問題,改變每一個問題的假設條件,要求學生再思考每一個答案。因此,它需要學生的參與而不是單純的講授,就問題向學生發問,而不是說教。在近代,前蘇聯教學論專家馬赫穆托夫在《現代的課》一文中,也提出了問題教學法在當代教學中的應用。在商務英語方向專業課程的教學中,尤其是國際商法、市場營銷這類實用性課程,應當打破傳統的以“教師講、學生聽”的教學模式,展開以問題教學模式為主導的教學實踐。這種模式強調把學習設置到復雜的、有意義的問題情景中,增強學生的“問題意識(ProblemAware-ness)”和“批判性思維(CriticThinking)”。通過讓學生合作解決真實性問題,來學習隱含于問題背后的事實規則,掌握解決問題的技能,提高自主學習的能力。問題教學在于通過提出、分析和解決問題來實現法律知識的建構,這種模式強調對學生問題意識的培養和相關知識的學習,其組織和實施有別于一般的教學過程,以國際商事仲裁的學習為例,試簡析該教學模式的具體學習環節:第一,劃分小組。根據仲裁角色需要將學生分成申請方、被申請方和仲裁方三組。第二,設置問題。教師給出爭議案例,各組根據自身角色學習仲裁相關知識點并發掘案情。第三,提出問題。各組結合各自身份,根據案情發現問題和提出問題,申請方提出訴求及相關事實和理由,被申請方分析可答辯的事實和理由,仲裁方分析案情可能出現的爭議焦點。第四,分析問題。教師根據各組提出的觀點,分析案件的爭議焦點及所需的支撐事實和法律依據。第五,爭論問題。各組圍繞案情展開討論。第六,歸納問題。根據實際討論情況,教師歸納總結核心問題并深入介紹相關知識點,如仲裁管轄權的認定和仲裁協議的性質。第七,擴展問題。老師提出擴展性或前瞻性問題,加深理論深度,并結合其他糾紛解決方法如ADR和訴訟,闡釋不同糾紛解決方法的優勢和不足以及實務中的合理選擇。

4、結語

自我國加入世貿組織以來,國際商事活動日益頻繁,且專業程度要求越來越高。應社會需求,2007年教育部首次批準在對外經濟貿易大學中設立商務英語本科專業,隨后全國各地高校紛紛設立該專業。雖然目前我院商務英語尚為英語專業中的一個方向,但其教學理念的更新和教學方法的創新刻不容緩,商務英語作為一個方興未艾的專業,其發展也亟需各方的高度重視以及跨學科師資力量的大力推進。

作者:謝瀟 羅集廣 單位:湖南科技大學

第九篇

一、商務英語泛讀教學中存在的問題

目前商務英語泛讀教學中存在的問題主要體現在:大學生的商務理論基礎知識不夠扎實,掌握的商務英語詞匯量較少,采用的英語閱讀技巧和策略無法適應大學生自身學習的需要,有些大學生還有不良的英語閱讀習慣等,這些都會影響大學生對英語學習的積極性。英語教師采用傳統的“滿堂灌”式的課堂教學模式不能夠有效地激發和調動大學生的學習積極性,這種教學模式容易使得課堂氣氛消沉,加上部分商務英語教師對待商務英語泛讀教學的認識不夠清楚、理解不夠深刻、重視程度較淺,導致英語泛讀教學效果較差,難以實現既定的教學目標。

二、商務英語泛讀教學中引入任務型教學法的可行性

通過對目前商務英語泛讀教學中存在的問題的分析可以看出,科學、合理的教學方法不僅可以調動大學生對商務英語學習的積極性,而且可以增加大學生的英語詞匯量、豐富大學生的課外閱讀知識、鍛煉大學生的英語表達能力。可見,科學、合理的教學方法對提高大學生的英語實際口語表達能力的關鍵作用。由于任務型教學法可以設定的活動和任務形式多種多樣,在努力完成既定語言學習任務的過程中可以實現語言知識和語言運用技能的有機結合,提高大學生的語言綜合能力,有效地激發大學生的語言學習興趣;同時在任務型教學活動的學習過程中,豐富的、全面的學習活動內容有利于拓寬大學生的知識面,鍛煉大學生的人際交往、應變和決策等全面能力;還有就是任務型教學法有利于發揮大學生的想象力和主體能動性,培養大學生的創造性思維和發散式思考的能力。將任務型教學方法引入商務英語的泛讀教學過程中,可以有效地增加大學生的商務背景知識和英語運用能力,在很大程度上提高大學生的英語學習的積極性和增強大學生英語閱讀速度,提高閱讀質量。

三、商務英語泛讀教學中任務型教學法的應用

實施任務型教學法的基本原則。一是實用性原則。在實施任務型教學法的教學活動中,英語教師所設計的活動任務需要體現其實用性原則,避免為了任務而設計任務,要突出任務在課堂教學活動中的良好效果,盡可能為大學生提供交流、溝通的機會,增加大學生個體之間的互動環節,從而實現既定的英語教學目標。二是連貫性原則。在實施任務型教學法的過程中,英語教師所設計的活動任務之間要體現出連貫性原則,不僅僅體現在任務內容相互銜接、環環相扣,更要體現在教學目的性的統一上,也就是不同任務的設計盡管內容和形式各異,但其最終目的是統一的,具有相同的教學目標。任務型教學模式正是通過在課堂教學過程中適當時機穿插一個或幾個活動,并設定相應的教學活動任務來實現和完成預期的教學目標。三是趣味性原則。任務型教學法的活動任務類型和表現形式要豐富多樣,突出任務的趣味性,同時注意在任務的設計過程中多體現和激發大學生的學習興趣和主觀能動性,培養和訓練大學生在大學生中的團隊合作意識。在完成活動任務的過程中,英語教師要積極引導和鼓勵大學生及時溝通和交流,分享彼此的學習體會和心得,將非常有利于大學生的未來發展。四是真實可操作原則。在教學活動任務的設計中,需要考慮活動任務的可操作性,即是否適合在課堂環境中實用以及能否實現,同時所設定的語言環境情景要盡量貼近于真實生活,使大學生深入體會現實生活情景中的狀況,同時要避免任務環節的冗雜和繁瑣,要盡量設計并提供具有可行性的任務,以便于大學生在課堂環境中操作和完成。

實施任務型教學法的具體步驟。一是活動任務的設定。對于活動任務的設定要與教學目標相統一,要讓大學生通過在完成設定的課堂活動任務過程中得到語言技能的鍛煉和英語知識的提升,以便于達到商務英語泛讀教學的目標,提高大學生的英語閱讀能力。二是教學活動的實施過程。此過程可分為三個階段:教師在對前節課回故的基礎上,以一種適當的、有效的方式引入本節課所要講到的內容和知識點。一般情況下,教師通過利用多媒體播放與課題相關的圖片或視頻等來進入新課節內容。教師要求大學生閱讀課后的問題,針對問題對文章有選擇地快速瀏覽閱讀,同時思考問題的答案,然后教師就大學生的回答來指出在泛讀過程中需要注意到地方,同時糾正大學生口讀、指讀、唇讀以及譯讀等不良閱讀習慣,幫助其克服閱讀障礙,提高其泛讀效果和速度。三是教學經驗總結與問題反思階段。這需要對大學生的英語泛讀教學中出現的問題認真反思,同時對解決問題的方式與教學經驗一起總結,此階段以教師的整體性總結為主、大學生的適當補充為輔,通過師生之間的共同努力,汲取教學中的教訓,最終提高大學生的學習能力和閱讀技能。

任務型教學法在商務英語泛讀教學中的運用。由于商務英語泛讀課程的特點以及傳統教學模式下教師信息以導入為主的教學模式,導致其課程枯燥乏味,無法激發大學生的學習興趣,以至于難以收到良好的教學效果。一是文章處理。在對商務英語泛讀課所需要講解的文章的處理上,任務型教學法摒棄了傳統教學方式“布置預習———課堂講解———布置課后復習”的教學步驟,而是采用“課堂閱讀———內容理解和表述”的教學模式,這樣可以充分調動大學生學習的主觀能動性,在有限時間內帶著問題快速閱讀教師所講授的文章,由于沒有提前預習會引發大學生對學習內容的好奇心,起到良好的學習效果。在課堂上,大學生之間還可以進行情景表演、口頭表述等活動,圍繞特定的教學問題溝通、交流,有助于大學生的思維發展和全面能力的培養與提升。二是習題處理。傳統的商務英語泛讀教學過程基本是沿襲“一言堂”的填鴨式,對習題的處理同樣是這樣。將任務型教學法應用于商務英語泛讀課程的習題處理過程中,就應嘗試使用分組討論與集中總結的教學方法,即給大學生充分的時間閱讀課文并分組完成習題,針對存在疑惑的地方先組內討論,然后隨機抽取各組大學生代表做習題講解,最后教師做總結性發言。這種習題處理方法充分調動了大學生的主觀能動性,讓盡可能多的大學生真正參與到習題處理中來。三是課后作業處理。在傳統的商務英語泛讀教學過程中,授課教師布置課后作業時僅局限于教材中的內容,無外乎于新課預習、單詞背誦、段落總結等幾種簡單的作業形式,這種傳統的商務英語教學在一定程度上難以提高大學生的商務英語閱讀能力。鑒于此,商務英語課后作業的布置方面應運用任務型教學法,通過這種創新性的課后作業處理形式,擴大大學生的閱讀面與知識面,以此積累較多的詞匯量,進一步激發大學生對商務英語泛讀課程的學習興趣。

作者:成焱霞 單位:湖北咸寧職業技術學院

第十篇

一、我國商務英語教學的現狀

(一)專業課程設置存在缺陷

從字面意思來看,商務英語,就是商務和英語相配合,然而,在當下的中國高校,大部分的是把商務英語給分割開來進行學習,課程安排如下:在大學一年級或者到大學二年級的時候,主要開設基礎英語語言學課程,主要是訓練英語的聽、說、讀、寫、譯。然后到大學二年級或者大學三年級時開始商務課程,進行對外貿函電寫作,外貿應用文寫作,國際貿易實務等的學習培訓,進行中卻將英語放到一邊。這樣的分離教學方式,不能很好的將商務與英語很好的融合,單獨專題學習,只會是學了英語忘記了商務知識,或者是反過來,效果十分的不好。所以,當務之急,就如何將商務與英語融合在一起進行合理教學達到兩者兼顧這一教學課題是每個教商務英語課教師去思考和研究的問題。

(二)師資力量缺乏

學校的分離式教學導致如下情況的出現,英文水平比不上英語專業的學生,外貿水平比不上經貿專業的學生。這里不排除教學方式存在有問題,但是,主要的原因是教授專業課程的教師的專業水平不高,也就是說,在學校,商務英語作為英語專業的一個小分支,在很大程度上教授他們的教師是原來教純英語的教師,這樣一來,這些教師在教商務英語的學生時,會出現低商務知識不知,或者是一知半解,甚至是現學現賣,而且也不會有商務案例來分析學習,最終只能是照本宣科,課堂毫無生氣。再就是教師從經濟學院轉來教授這些學生,最后是冷卻了英語,將商務英語變成了漢語講學。

(三)商務英語教材質量良莠不齊

英語專業的學生在學習時,對教材的內容不必有過高的要求,畢竟已成體系,變化不會太大。但是,對于商務英語的學生而言,在教材的編寫上是不應該與英語專業的一樣的,這涉及到一些特殊性,商務英語還要包含商務,對外貿上的變化是有一定的要求,也就是所說的時效性。我國高校所用到的商務英語教材是處在粗制濫造,內容過時,東拼西湊的狀態,幾乎很少能夠找到一套讓商務英語專業的教師和學生都比較滿意的教程及習題。

(四)教學方法枯燥單一

教學的方法是用來迎合教學的目的,商務英語的學習要求學生不僅要在英語學習方面達到一定的水平,更要求學生能夠在英語的環境下了解復雜的專業術語、商務操作流程以及商業慣例等。然而,傳統的教學,注重學而忽視問,導致課堂上教師講全堂,學生聽全堂,沒有互動,枯燥一課。

二、幾點建議

(一)教學內容的安排

相比英語專業和經貿專業的課程,商務英語的課程在內容上需要了解的東西是比較多的,既有英語的聽力、口語及語音等基礎課程,又有經濟貿易類的課程,教學安排時要注意,使學生在學校學習專業的知識時,能更加全面的接觸相關學科,避免知識補充性或者是敷衍性的完成商務教學任務。商務英語培養的目標是在商業活動中能用英語從事與外國商務人員溝通的人才。英語作為一種語言是企業知識的基礎,文化背景和風俗習慣是英語國家的棟梁,我們必須讓學生做到二者兼顧。

(二)教學材料的選定

目前國內此學科還未形成一個完整體系,各個專家和學者在這個問題的觀點沒有達成共識,而在外國,在這方面已經是比較成熟,為此,可以先嘗試的借用國外比較先進的原版教程,對我國商務英語的學生進行培養。為什么引用西方的商務英語課程,是因為國外教程具有以下特點:系統的專業理論,語言標準,且具有豐富的國際經驗,能夠提供大量生動翔實的材料的教學,使學生學習業務知識的同時提高他們的英語閱讀水平。

(三)教學隊伍專業素質的提高

著手提高教學隊伍專業素質需要從以下幾個方面開始:首先,聘請對外貿易一線的工作者來校作兼職教師。從業者做高校教師,有許多的優點,首先其本身就處在那個未來學生畢業時要從事的崗位上,一言一行都是一個模板,可以很好的將書本上的理論知識和現實的工作相結合起來,實現理論與實際的教學。此外,鮮活的工作經驗可以讓課堂變得活躍起來。同時,作為外貿人員和教師于一身的這類人,在學生學習時可以提供課外實踐機會,這樣可以更好的理論聯系實際,時效性強。其次,培養復合型教師,鼓勵教師研讀專業知識。字面上看商務英語這幾個字,不難發現是由商務與英語兩部分組成,所以,在挑選教師時,要求是商務和英語能力兩者兼備。現在的教學教師還不能達到這個要求,所以需要對從業教師進行教育培訓,讓相關教師,從個人情況出發,互補知識,英語好的教師去補習一下商務類的知識,商務好的教師來補充一下英語知識,從而使兩者在教學上不單一,更好的融于課堂教學。

(四)教學方法的改進

在教學方面要從以下幾個方面著手:第一,案例教學。學校學習的最終目的是為了以后工作,案例教學是最貼近以后工作的,可以根據教學大綱要求,尋找時效性強的案例,在課堂上以案例為主要對象,將學生組織起來,一起研究學習,這樣可以培養學生的分析問題能力和發現解決問題的能力。第二,模擬情景教學。把學生帶到一個模擬的商務情境中去。組織學生分組進行模擬商務實踐,比如進行實景商務談判,通過郵件進行報盤、還盤、報關、裝運、發貨等。這種動態教學法要比傳統的理論灌輸型教學行之有效的多。第三,巧用多媒體教學。這種教學方式,可以使復雜難懂的理論知識變得生動形象,從而提高了學生的興趣。第四,校外實習教學。理論再多也只是紙上談兵,通過校外的實戰演練,可以很好的將理論運用于實際工作中,達到學而時習之之效果。同時在實踐中找出自己的理論薄弱點,以便在以后的學習中更好的把握學習方向,為將來步入社會,更快的融合工作環境打下堅實的基礎。第五,學校應定期邀請企業管理人員或者外貿從業人員、最好是正在從事外貿工作的師兄師姐們重返校園做報告,讓學生更直接的了解這個行業,以及這個行業人員的生存狀態。總之,雖然在商務英語教學上存在不足,但是,在保持積極進取的心態下,我國的商務英語教育還是取得了一定的成就。現代社會需要的是復合型人才,如何提高商務英語教學質量,使培養出的人才在競爭激烈的當下處于不敗之地,是每一個商務英語教學工作者需要深入思考的問題。

作者:袁芳 江琳 單位:湖南化工職業技術學院經濟管理系/ 湖南中醫藥高等專科學校

Top
主站蜘蛛池模板: 91久久国产视频 | 成年视频xxxxx在线网站 | 伊人网亚洲 | 亚洲1区| 爱逼综合网 | 久久久久夜色精品波多野结衣 | 中文字幕久久久久 | 中文字幕yellow在线资源 | 特一级大黄在线观看 | 国产一级毛片午夜 | 91天堂97年嫩模在线观看 | 看黄在线 | 欧美三级aaa | 国产区成人精品视频 | 日本精品中文字幕在线播放 | 国产小视频网站 | 妞干网在线视频 | 成人性色生活片免费看爆迷你毛片 | 日韩高清一区二区 | 日本一级毛片免费 | 亚洲精品欧美精品 | 国产无套在线观看视频 | 亚洲国产精品二区久久 | 亚洲一区在线播放 | 日韩精品一区二区三区在线观看 | 黄色国产免费观看 | 国产色一区 | 免费三级黄色片 | 久久久久一区二区三区 | 日韩我不卡 | 男人黄女人色视频在线观看 | 久久99精品国产一区二区三区 | 亚洲天堂视频网 | 亚洲欧美视频一区二区三区 | 黄色大片视频网站 | 成人自拍偷拍 | 黄色免费片 | 亚洲黄色在线观看视频 | 亚洲爱色 | 久久国产精品影院 | 亚洲日本在线观看视频 |