2021-4-9 | 對外漢語論文
作者:鐘翼 雷唯蔚 單位:樂山職業技術學院
二語習得環境論概述
根據二語習得環境論,對于生物的發展,后天經驗比先天因素更重要。早期提出的環境論是以刺激反應理論為基礎的,它認為語言是一套行為習慣,語言習得則是這種行為形成的過程。近期,環境論又提出“文化遷移模式”,該理論認為學習者在學習過程中受社會和心理上同本族語者之間距離的影響[1]。該理論強調了外部環境對于知識學習的影響,除了學生個體所具備的先天條件之外,后天培養同樣是決定個體知識能力的重要原因。此外,隱性課程理論中也提及環境對于學習者知識習得的重大作用。隱性課程是對顯性課程而言的課程,是指計劃外的學習活動,是學生在教學規定接受的課程以外所受教育,即學生在學校的教學情境中無意識獲得的經驗,是融入到學生的生活、學習中并不為學生意識到的一種教育影響。它主要通過學校物質環境、人際環境與文化環境來提供教育功能。[2]
對外漢語教學的策略
根據前文提及的二語習得環境論和隱性課程理論涉及的環境對語言習得的作用,在對外漢語的教學過程中,教師應該充分利用和創設合適的情景幫助留學生學習漢語。
教學過程中模擬現實情境目前的對外漢語教學主要是教師幫助留學生在課堂上學習漢語知識。他們的漢語學習知識體系呈現出階段性和系統性,需要學習漢語的發音、字、詞、句甚至語法,這些內容由不同的課程和教材來承擔。上述的分類方式有別于語言的自然習得狀態,留學生會產生對于厭倦感,影響學習效率。教師應當盡量將書本上的知識和任務融入模擬的現實生活情境之中,使得學生在與現實生活相似的狀況下,感受漢語環境,自然地認識漢語和中國文化。留學生的漢語基礎普遍較弱,只有恰當淡化枯燥的語法知識和遠離生活的抽象內容的講授,加強與日常生活密切相關的內容,才能使得留學生保持學習漢語的興趣。在實際的教學過程中,教師可以通過角色扮演、做游戲、編對話等活動來幫助學生模擬生活場景、練習漢語。
幫助學生加入中國人的生活要培養一個人的語言能力,除了關注語法、句式方面的內容外,更為關鍵的是語言的實際交際能力。提高留學生的語言實際運用能力,只有讓他們在真實、自然的環境中,大量接觸、使用漢語,這樣他們才能夠習得最符合中國人習慣的語言。因此,在留學生日常生活管理中,應該注意幫助他們多與中國學生或者普通的中國民眾接觸,加入到中國人的日常生活中去,而不是將他們隔離在單獨的留學生樓里。如果能夠打破留學封閉的生活,可以極大地提高他們在課堂之外使用漢語的幾率,從而增強他們的漢語能力。在條件允許的情況下,可以考慮將留學生編入中國學生的宿舍里居住。這樣的生活可以使漢語不斷刺激留學生,語言的學習便融于與他們息息相關的生活里,于是學習語言的活動不再只是課堂的任務,不再受到上課的時間和地點的限制。留學生的學習和生活都將被漢語氣氛所包圍,漢語就能夠始終刺激他們,為他們學習漢語的日常表達創造了極佳的條件。
多為留學生創造參加校園活動和社會活動的機會學校應多組織留學生參加中國學生的校園活動,讓他們多接觸漢語環境和文化,以便使他們對于中國文化的認識進一步擴大。另外,中國學生的活動可以對留學生起到因材施教和提高學習漢語興趣的作用。課外輕松活潑的文體活動豐富了留學生的課余生活,也在活動的過程中加強了他們與中國學生的交流溝通,增強他們的漢語使用能力和對中國文化的了解。在課外活動中,留學生的漢語聽說能力能夠不斷地鍛煉和檢驗,也就有了提高的機會。
此外,留學生如果有機會接觸校園以外更廣大的社會,參加更廣泛的社會活動,能夠激發起他們積極使用漢語和適應文化的熱情。要想真正掌握一門語言需要了解和適應該種文化,了解該語言使用者的思維模式以該語言涉及到的風俗習慣等。因而,留學生對中國文化的適應程度就決定了他們對漢語的掌握情況。教師需要幫助他們盡量多接觸和適應中國文化,減少因為文化不同造成的語言障礙,組織留學生參加社會活動,例如購物、旅游等,可以讓他們在真實的場景中體驗中國文化,提高漢語交際能力。
結語
研究二語習得理論有助于對外漢語教師理解第二語言習得的過程,更加勝任自己的工作。對外漢語教師應該以二語習得理論為指導,在教學過程中,以學習者為中心,為留學生提供良好的語言環境,使教學符合語言的習得規律,以便達到改進教學從而提高教學質量的目的。