2021-4-9 | 游戲動漫
現代故事漫畫(COMICS)形式起源于歐洲,發展于美國,后傳入日本。日本漫畫在歐洲傳統漫畫的形式上揉合日本自身的文化及審美,發展出了新的形式特征及內涵。高度發展的日本漫畫已經成為世界漫畫當中具有獨特風格以及龐大影響力的流派。作為日語“漫畫”一詞的讀音———“MANGA”,現已成為了一個新的詞匯被專門用來指代具有日本漫畫特征的故事漫畫,即日式漫畫。日本漫畫以其富有東方韻味的形式、內容及審美強烈影響著歐美當下漫畫的走向,從20世紀80年代開始,在世界范圍掀起了東學西漸的熱潮。
一.日本漫畫形式的東學西漸
對比日本漫畫與歐洲傳統故事漫畫,可以發現日本漫畫所帶來的視覺沖擊更為強烈、視聽享受更為多彩。
1.日本漫畫造型
人們對漫畫的喜愛,最突出的表現就是對角色的認同。日本漫畫人物造型多為日本特有的半寫實風格。所謂半寫實就是卡通的人體設計和寫實的外部裝扮。占了面顱三分之一的水汪汪的大眼睛,小巧的鼻子和嘴,夸張的頭身比例———這就是日本漫畫中的典型形象,也是日式漫畫最醒目的標志。但同時,讀者可以真實地感受到眼鏡寫實的造型及服裝細膩的質感。這種半寫實將日本漫畫的人物造型推向了符號化,它包容性極強,通過角色外部裝扮而非本身的面部特征來進行識別,產生了強烈的遮罩效應[1],使得讀者很容易將自己帶入角色當中,這也是為什么COSPLAY能在日本盛行,并進而在世界范圍受到歡迎的原因。日本漫畫場景繪制則以精美的寫實風格為主,特別是對細節的刻畫,縝密而細膩,臨場感十足,更強化了日本漫畫的遮罩效應,強烈地吸引著世界各國的讀者。現在除了中國、韓國等亞洲國家外,歐美漫畫造型中也或多或少地顯露出日式漫畫造型特征。
2.日本漫畫的格
對于“格”(コマ)的活用,是日本漫畫的顯著特點之一。歐洲傳統故事漫畫中的“格”多為分布平均、排列整齊、大小相同的“四方格”,它在漫畫中的概念僅僅作為分割畫面的畫框,“格”內元素也沒有景別的變化。日本知名漫畫學者日下翠對此有著這樣的評價:國外漫畫雖然“格”與“格”之間的排列充滿了厚重感,但是多數作品缺少頓挫緩急的速度感[2]。戰后初期,日本動畫開山鼻祖手冢治蟲在他劃時代的作品《鐵臂阿童木》中創造性地將漫畫的“格”與電影鏡頭相結合,將“分格”(コマ?び)按照電影“走鏡頭”的邏輯進行,用大小不同、形狀各異的“格”體現了情節走勢的輕、重、緩、急,并多用“破格”、“跨格”、“疊格”渲染故事氣氛,格內畫面也如同電影鏡頭推、拉、搖、移般,帶來了豐富的景別變化,讓讀者在閱讀漫畫的過程中享受到如觀看電影般的全新視聽語境。“格”的活用為日本漫畫帶來了強烈的鏡頭感,鮮活的視覺沖擊,強化了閱讀的速度感、節奏感、臨場感,這種日本特有的對“格”的活用如今又深刻影響了歐美漫畫的形式。縱觀2000年以后的歐美漫畫,會發現西方漫畫的“格”開始變得活躍而靈動,配合精美的畫面,給讀者不亞于觀看好萊塢大片的視覺盛宴。
3.日本漫畫的網點紙
網點紙是日本漫畫形式的獨創法寶,日本漫畫引以為傲的精美畫面都來源于網點紙的運用。如果說歐美漫畫強調的是藝術性,那日本漫畫則更加注重商業性及娛樂性。不同于歐美漫畫的全彩銅版紙的高額印刷成本,日本漫畫每周幾萬部的驚人印刷數量和國民普及性得益于它低廉的印刷成本。日本漫畫成書后一般為200頁左右的厚書,紙張為輕質且廉價的再生紙,并且黑白印刷。因此,日本漫畫無法像歐美漫畫那樣用色彩表現豐富的畫面。于是日本漫畫家們便發明出了網點紙。憑借花樣繁多的網點紙來表現細膩的黑、白、灰關系,再佐以貼網、疊網、刮網等技術,將他們的黑白世界打造出完全不亞于色彩表現的華麗絢爛。[3]這種原本為達到方便、快速與廉價而誕生的產物,如今已經成為日漫風格的標志之一,由網點紙所打造出的寫意情境深深吸引著用慣了水彩、丙烯的歐美漫畫家們。現在歐洲漫畫家打破了網點紙原有內涵,又發明出彩色網點紙,將網點紙的應用作為了漫畫創作的風格之一加以利用。目前歐美本土漫畫,特別是低成本刊發的個人漫畫、實驗漫畫中,經常可見形色豐富的網點紙大放異彩。
二.漫畫內容的東學西漸
美國漫畫內容基本分為兩條路線,一條是以《唐老鴨與米老鼠》為代表的兒童漫畫路線,一條是以《超人》《蝙蝠俠》為代表的英雄漫畫路線。歐洲傳統漫畫內容主要以童話傳說與冒險題材為主。不同于歐美,日本漫畫內容卻極其豐富,覆蓋面廣泛,形成了按讀者性別、讀者年齡和內容題材等為標準的漫畫類型劃分,包括少年向漫畫、少女向漫畫、兒童漫畫、青年漫畫和成人漫畫、、戰爭漫畫、懸疑漫畫、體育漫畫等等。其中,以表現同齡人生活為主要內容的校園漫畫及表現日本本土風情的武士漫畫(包括忍者漫畫)在歐美最為受歡迎。長期盤踞歐美漫畫銷售榜首的日本漫畫《NARUTO》即屬于后者。近期,最受歐美動漫深度愛好者追捧的《LuckyStar》和《KEI-ON》則是講述幾個日本平凡高中女生的社團活動及生活。這些來自異國的故事以或親和、或神秘的力量沖破了勇士、英雄們的防線,輕易捕獲了歐美少年們的心,透過差不多年紀的主人公在故事中所遭遇到的戀愛、友情等等問題,日本漫畫提供他們一個得以紓解并宣泄情感的通道。在德國西北部北萊茵-威斯特法倫州某所高校的日語專業,不少學生表示,在孩提時代他們就非常喜愛日本漫畫,正因為此,才使他們對日本充滿好感,于是選擇學習日語,以便進一步了解漫畫里的國度。在日本漫畫的沖擊下,如今的美國漫畫開始打破慣有的唯英雄論模式,加入了更多對生活及人性的關注。在英國出版的《MangaShakespeare》上,雖然所有漫畫版都由英國本土的漫畫家、插畫家所擔綱,但單從《羅密歐與朱麗葉》的故事背景設定在“現代日本的都會男女愛情故事”看來,就能體會到日本文化靠著“漫畫”正在影響歐美新世代。