《中國科技翻譯》期刊簡介:
《中國科技翻譯》創辦于1988年8月,是由圖書出版情報委主管,中國科學院科技翻譯工作者協會主辦翻譯類專業學術期刊。本刊系國內外公開發行的核心期刊,并代表中國科技翻譯界參與同國際翻譯家聯盟(FIT)各會員組織的期刊交流。獲獎情況:1993年在國際譯聯第十三屆世界大會獲“1990-1993年度最佳國家級翻譯期刊獎”。
辦刊宗旨:
《中國科技翻譯》辦刊宗旨:理論研究與實踐相結合,強調翻譯工作的實踐性,反映翻譯工作者探索科技翻譯理論和從事翻譯研究與實踐的新成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應用,報道科技翻譯教學研究經驗、輔導科技翻譯自學。介紹國內外翻譯界動態,加強國際學術交流。
《中國科技翻譯》貫徹理論與實踐相結合的方針,介紹科技翻譯研究成果,提高科技翻譯水平,促進機器翻譯的研究與應用,介紹國內外翻譯界動態。讀者為廣大科技翻譯工作者、大專院校從事科技翻譯和研究的師生及科技外語愛好者。
期刊欄目:
科技翻譯理論探索、科技翻譯研究、譯名標準化、口譯、經貿翻譯、科技翻譯與新技術、網絡翻譯、人才培養、科技翻譯自學、日積月累、譯海論壇、翻譯隨筆和圖書評介
期刊收錄:
CSSCI 南大核心期刊(中文社會科學引文索引)(含擴展版)萬方收錄(中)上海圖書館館藏北大核心期刊(中國人文社會科學核心期刊)國家圖書館館藏知網收錄(中)維普收錄(中)中國學術期刊(光盤版)全文收錄期刊
中國科技翻譯雜志社征稿要求:
1來稿必須為作者原創作品,務求論點明確,引證有據,邏輯清楚,數據準確,文字精煉,以不超5000字為宜。來稿需注明作者單位全稱,作者姓名的英文拼法或漢語拼音。建議作者將本人2寸數碼頭像標準照發送到編輯部郵編。
2來稿請附英文文題,200字中文摘要及相應英文摘要,中、英文關鍵詞各3-10個。論文摘要應簡明扼要,突出主題,包括:研究目的、內容、方法、結果或結論。關鍵詞應切中文章所涉主題、代表人物或概念,以便于索引。
3列入參考文獻的必須是作者在論文中直接引用的、正式出版的文獻。未正式出版的文章或內部資料不得列為參考文獻。
閱讀期刊:《中國廣播電視學刊》
《中國廣播電視學刊》(月刊)創刊于1987年,由中國廣播電視學會主辦。隨著廣播電視業改革進程的加快,一批非國有廣播電視節目制作公司已經踏入傳媒內容產業的大門。它們雖然目前的規模還不大,但已經凸顯出不容忽視的作用,由它們制作的電視劇和綜合文藝、益智競猜、生活服務類節目已深得受眾青睞。
SCI期刊推薦 >
論文指導 >
職稱論文常見問題 >