《現代藥物與臨床》期刊簡介:
《現代藥物與臨床》(雙月刊)創刊于1980年,是由中國藥學會與天津藥物研究院共同主辦的國家級藥學科技學術期刊。
辦刊宗旨:
《現代藥物與臨床》被CNKI中國期刊全文數據庫、中國核心期刊(遴選)數據庫等收載。2009年1月由《國外醫藥·植物藥分冊》更名為《現代藥物與臨床》以來,得到上級主管部門、醫藥衛生單位以及廣大作者和讀者的關懷與支持。為了進一步提高期刊質量,2010年《現代藥物與臨床》將在2009年基礎上全新改版,更加突出創新性與實用性,緊跟國內外發展趨勢,適時追蹤熱點,從內在質量、欄目內容到封面設計、期刊版式、裝幀印刷將全面提升,以全新的面貌展示給廣大作者和讀者。改版后的《現代藥物與臨床》版式更加新穎,內容更加豐富,以報道國內外藥物研究的新進展與新技術,以及藥物在臨床應用方面的最新動態為主要內容,為新藥研發、生產人員,以及臨床醫生與藥劑師合理用藥提供有益的參考。
期刊欄目:
綜述與編譯、特別報道、文摘、植物產品志專利、國外植物藥、專題研究題錄、資料
期刊收錄:
CA 化學文摘(美)萬方收錄(中)上海圖書館館藏哥白尼索引(波蘭)國家圖書館館藏知網收錄(中)維普收錄(中)中國期刊全文數據庫(CJFD)
現代藥物與臨床雜志社征稿要求:
文稿撰寫要求
1題名
稿件均要求提供中英文題名。中文題名一般不超過30個漢字,應簡明確切地反映論文的特定內容。題名中不使用非公知公用的縮寫詞、字符、代號以及結構式或公式。英文題名首字母大寫,其他均小寫,力求與中文題名含義一致。
2作者署名和工作單位
作者署名應限于參加研究工作并能解答有關問題及對文稿內容負責的主要科技人員,通信作者用“*”標出。作者如隸屬多個單位,在署名右上角加阿拉伯序號注明。姓氏的漢語拼音字母全部大寫,復姓應連寫;名的首字母大寫,雙名中間加連字符。姓在前,名在后。外國作者的姓名寫法遵從國際慣例。
工作單位名稱使用全稱,后寫出所在省、市及郵政編碼,并附單位的英文名稱,應與中文單位名稱對應。英文摘要中的作者工作單位還應在城市名稱及郵政編碼之后加列國名,其間以“,”分隔。
3摘要、關鍵詞
所有論文均需要同時提供中、英文摘要。中文摘要簡明確切地概括論文的主要內容。英文摘要與中文摘要內容原則上對應,但考慮到國外讀者的習慣,在可以較好掌控語言的情況下,酌情提供更詳盡的信息。研究性論文的摘要均采用四要素結構式摘要格式書寫,即目的(Objective)、方法(Methods)、結果(Results)和結論(Conclusion)。綜述性論文提供指示性摘要,中文摘要在200~300字即可。
小編推薦優秀醫學期刊 《中國執業藥師》
《中國執業藥師》雜志由國家食品藥品監督管理總局主管,中國執業藥師協會主辦,衛生部合理用藥專家委員會、國家藥典委員會、國家食品藥品監督管理局藥品審評中心、國家食品藥品監督管理局藥品評價中心、國家藥品不良反應監測中心、中國醫師協會、中國藥理學會等單位協辦的學術刊物。
SCI期刊推薦 >
論文指導 >
職稱論文常見問題 >